Pilgrimage of Doubting Thomas
(John 20:24-29)
-From Didymus to Doubting Thomas-
Good afternoon, Brothers and Sisters! Today I am going to talk about Apostle Thomas. Do you know what his nickname was? ‘Doubting Thomas’? No, it is not a biblical expression. His nickname was ‘Didymus’, meaning ‘the Twin’ (John 11:16, 20:24). I am wondering how Apostle Thomas now responds to his more modern nickname, “Doubting Thomas” which has been used for such a long time. I assume that he thinks that he has been more mortified than he deserved. On the one hand, yes, when he listened to the testimony of other disciples, “We have seen the Lord!”, he did not believe the resurrection of Jesus Christ, by saying “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.” (v. 25) He deserved a slap on the wrist from Jesus Christ: “do not be unbelieving, but believing.” (v. 27)
On the other hand, however, he had to see the resurrected Jesus Christ in person before believing Him. He was not allowed to believe the resurrection without getting direct personal experience with the risen Lord. Do you know why, Brothers and Sisters? Because he was one of the apostles who would be the eyewitnesses of His resurrection, thus would become the foundation of the church (Ephesians 2:20). How did the other disciples believe the resurrection of Jesus Christ? Take verse 8 for instance. “So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.” This disciple was John who wrote the Gospel of John. Not only he but all the other disciples saw the risen Lord and believed His resurrection, and they had to do so. Therefore, the topic of today’s message should be ‘Pilgrimage of Doubting Disciples’ rather than ‘Pilgrimage of Doubting Thomas’.
-5 Hypotheses Against Resurrection-
In this sense, Thomas is the representative of both doubting disciples and doubting unbelievers. Unlike the doubting disciples, doubting unbelievers have to believe the resurrection of Jesus Christ by listening to or reading the testimony of the disciples or the eyewitnesses of the resurrection. There is no other way available. Small wonder Jesus Christ says, “Blessed are they who did not see, and yet believed.” (v. 29) This is no different from the case of believing the historical events such as the French Revolution or figures such as Abraham Lincoln by reading history books. As many of you are familiar with, there have been several hypotheses which refuted the claim of the resurrection of Jesus Christ.
(1) Wrong tomb hypothesis: The women and disciples went to a wrong tomb.
(2) Oblivion (=Swoon, Faint) hypothesis: Jesus did not die, but just swooned or fainted on the cross.
(3) Requisition (Confiscation) hypothesis: The Roman government or Jewish authorities confiscated the body of Jesus.
(4) Theft hypothesis: The disciples spirited the body of Jesus away somewhere.
(5) Hallucination hypothesis: The sightings of disciples were merely auditory and visual hallucinations.
Brothers and Sisters, what do you think of these hypotheses? Are they W.O.R.T.H.y or W.O.R.T.H.less ones? One of the Korean sayings goes like this: “You cannot cover the entire sky with the palm of your hand.” Since I mentioned the ‘oblivion or swoon hypothesis’ on the day of outing two weeks ago, now let me add some comments on the ‘theft hypothesis’.
Do you know what became of Thomas who had doubted the resurrection of Jesus, but finally confessed to Him, “My Lord and my God!”? (v. 28) Christians in India believe that Apostle Thomas brought the gospel of Jesus Christ to the sub-continent as early as 52 A.D.. Thus, he was given the honor of having preached the gospel farther than any other apostles. Specifically, millions of Indian Christians who live mostly in Kerala attributed their self-identity to the Thomas tradition. “These ‘Saint Thomas Christians’ follow a Syriac liturgy and were well established in India centuries before the arrival of the Roman Catholic missionaries. This makes India home to one of the most ancient churches in the world.” (Robert Eric Frykenberg, “Christianity in India”) Tradition says that he was martyred in India. If he had joined the other disciples in stealing the body of Jesus, does his later life like this sound reasonable to you? Does it make sense that he risked his life in order to deliver to the farthest region a man-made myth which he knew was a totally bogus story. You know what? All the other disciples except John followed suit, going the same way of martyrdom. They saw the risen Jesus Christ many times for forty days, being fully assured of His bodily resurrection without any shred of doubt. Perhaps there were some who put their fingers into the place of the nails of His hands, and put their hand into His side. This is the most reasonable conclusion for their commitment.
-Proof of Our Saving Faith-
Now let me repeat this simple way to understand and believe the resurrection of Jesus Christ, which is a historical fact: By reading or listening to the Gospels or the eyewitness accounts of the resurrection. This is the legitimate formula which has been applied to the 2nd generation of early Christians onwards (1 Peter 1:6-9).
6 In this (=a salvation ready to be revealed in the last time, v. 5) you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,
7 so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;
8 and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,
9 obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.
The recipients of 1 Peter had never seen Jesus Christ, but they believed in Jesus Christ, loved Him, and rejoiced in the salvation of their souls with indescribable joy. However, there are many “psychology-minded people” against this testimony, who ask us “How can you be sure that this is not ‘a result of wish fulfillment or positive thinking’? Is this not the case of ‘hypnotizing ourselves into believing what we want to believe’?” (Paul Little) How do you respond to this challenge, Brothers and Sisters?
Let's learn from Paul Little, an American author. Suppose someone enters your room with a fried egg [Sorry for invoking your hunger!], and says, “Man, this fried egg is the most! I get joy, peace, satisfaction and purpose in life from it. Tremendous, man—this fried egg is really It.” How can you respond to this fried-egg guy? Can you argue with his experience of the fried egg? Probably you can’t. But you can look into his experience by asking him several relevant questions, which unbelievers hurl at us Christians regarding our experiences, and we have to be prepared to answer. The questions are: “How do you know it’s the fried egg and not autohypnosis that’s giving you this satisfaction and peace? Who else has gotten the same benefits out of the egg? To what objective fact is this experience tied?” The thing is, Brothers and Sisters, “Christianity differs from autohypnosis, wish fulfillments and all the other psychological phenomena in that the Christian's subjective experience is securely bound to an objective, historical fact-namely, the resurrection from the dead of Jesus Christ.”
Wrapping up today’s message, the pilgrimage of ‘Doubting Thomas’ was as follows:
Doubting---->Seeing----> Believing---->Witnessing----> Martyrdom---->Resurrection
The pilgrimage of doubting us will be as follows:
Doubting---->Reading (Listening)---->Believing----> Witnessing---->Death----> Resurrection
I don’t think that many of us will have the privilege of being martyred during our lifetime. However, we have to be significantly engaged in witnessing the cross and resurrection of Jesus Christ who is “My Lord and My God!” until our dying day. Don’t forget, Brothers and Sisters, that our verbal witnessing should be integrated into the godly lifestyle of ‘great rejoicing in the salvation of my soul in the midst of various short-term trials’. Let’s pray.
(번역)
의심많은 토마스의 신앙 여정
(요한복음 20:24-29)
-디두모에서 의심하는 도마까지-
안녕하세요, 형제자매 여러분! 오늘은 도마 사도에 대해 말씀드리겠습니다. 그의 별명이 무엇인지 아십니까? ‘의심하는 도마’일까요? 아닙니다. 그것은 성경적 표현이 아닙니다. 그의 별명은 ‘쌍둥이’를 의미하는 ‘디두모’였습니다(요한복음 11:16, 20:24). 오랫동안 사용된 그의 현대적 별명인 '의심하는 도마'에 대해 도마 사도가 지금 어떤 반응을 보일지 궁금합니다. 자기가 마땅히 받아야 할 몫보다 더 많은 당혹감을 지금까지 느꼈다고 생각할 것이라고 가정해 봅니다. 한편으로, 그는 다른 제자들이 “우리가 주를 보았노라”라고 간증하는 것을 들었을 때, 그는 “내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을 그 못 자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라”라고 말하면서 예수 그리스도의 부활을 믿지 않았습니다(25절). 예수 그리스도의 가벼운 꾸지람을 받을 만했습니다 “믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라.” (27절)
그렇지만, 다른 한편으로 그는 부활하신 예수 그리스도를 믿기 전에 당신을 직접 뵈어야 했습니다. 그는 부활하신 주님을 직접 개인적으로 체험하지 않고 부활을 믿도록 허용되지 않았습니다. 형제자매 여러분, 그 이유를 아십니까? 그는 예수님의 부활의 목격자가 될 사도 중 한 사람이었기에, 결국 교회의 기초가 될 존재였기 때문입니다(에베소서 2:20). 다른 제자들은 어떻게 예수 그리스도의 부활을 믿었을까요? 예를 들어 8절을 보십시오. “그 때에야 무덤에 먼저 갔던 그 다른 제자도 들어가 보고 믿더라.” 이 제자는 요한복음을 기록한 요한이었습니다. 그뿐만 아니라 다른 모든 제자들도 부활하신 주님을 보고 당신의 부활을 믿었다는 말입니다. 그들은 그렇게 해야 했습니다. 그러므로, 오늘 설교의 제목은 “의심 많은 도마의 신앙 여정”이 아니라 “의심 많은 제자들의 신앙 여정”이 되어야 하겠지요.
-부활을 반박하는 5가지 가설-
그런 의미에서 도마는 의심하는 사도와 의심하는 불신자의 대표자입니다. 의심하는 사도들과 달리, 의심하는 불신자들은 제자들 혹은 부활의 목격자들의 간증을 듣거나 읽어서 예수 그리스도의 부활을 믿어야 합니다. 다른 방법이 없습니다. 예수 그리스도께서 “보지 못하고 믿는 자는 복이 있도다”(29절)라고 말씀하신 것도 놀라운 일이 아닙니다. 이것은 역사책을 읽고서, 프랑스 혁명과 같은 역사적 사건이나 에이브러햄 링컨과 같은 인물을 믿는 경우와 다르지 않습니다. 여러분 중 많은 분들이 잘 알고 있듯이, 예수 그리스도의 부활에 대한 주장을 반박하는 몇 가지 가설이 있었습니다.
(1) 잘못된 무덤설: 여인들과 제자들이 잘못된 무덤에 갔다.
(2) 기절설: 예수는 죽지 않고 십자가에서 기절했다.
(3) 징발[몰수]설: 로마 정부나 유대 당국이 예수의 시신을 몰수했다.
(4) 도적설: 제자들이 예수의 시신을 훔쳐 어디론가 떠나가 버렸다.
(5) 환각설: 제자들의 목격한 것들은 단지 청각적 환각과 시각적 환각이었다.
형제자매 여러분, 이러한 가설에 대해 어떻게 생각하십니까? 과연 그것들은 가치 있는 혹은 가치 없는 주장일까요? 한국 속담에 “손바닥으로 온 하늘을 가릴 수 없다.”라는 말이 있습니다. 2주 전 영어예배부 나들이 당일에 ‘기절설’을 언급했기 때문에, 이제 '도적설'에 대해 의견을 좀 덧붙이겠습니다. 예수님의 부활을 의심하다가 마침내 “나의 주님, 나의 하느님!” (28절)이라고 고백한 도마가 결국 어떻게 되었는지 아십니까?
인도의 기독교인들은 도마가 이미 서기 52년에 인도 아대륙(亞大陸)에 예수 그리스도의 복음을 전한 것으로 믿고 있습니다. 그래서 그는 그 어떤 사도들보다 더 멀리까지 가서 복음을 전했다는 영예를 안게 되었습니다. 특히 케랄라 주에 주로 거주하는 수백만 명의 인도 기독교인들은 자신의 정체성이 이 도마의 전승에 기인한다고 봅니다. “이 ‘성 도마 기독교인’은 시리아어(즉 고대 아람어의 한 방언)로 된 전례를 따르면서, 로마 가톨릭 선교사가 도착하기 수세기 전에 이미 인도에서 확고하게 뿌리를 내리고 있었다. 이것으로 인해 인도는 세계에서 가장 오래된 교회 중 한 곳의 고향이 되었다.” (로버트 에릭 프리켄버크, “인도의 기독교”) 전승에 따르면 도마는 인도에서 순교했다고 합니다. 그가 다른 제자들의 일에 가담하여 예수님의 시체를 훔쳤다면, 이와 같은 그의 말년이 합리적으로 보입니까? 완전히 가짜 이야기라는 것을 자기가 알고 있었던 조작된 신화를 가장 먼 지역에까지 전달하기 위해 자기 목숨을 걸었다는 것이 과연 말이 됩니까? 여러분, 주목할 점은 요한을 제외한 다른 제자들도 모두 똑같이 순교를 했다는 것입니다. 그들은 40일 간 여러 차례에 걸쳐 부활하신 예수님을 목격했기에, 일말의 의심도 없이 당신의 육체적 부활을 온전히 믿게 되었습니다. 아마도 그들 중에는 자기들의 손가락을 예수님의 손 못자리에 넣고, 자기들의 손을 당신의 옆구리에 넣어 본 사람도 좀 있었을 것입니다. 이것이 그들의 헌신을 설명하는 가장 합당한 결론이 될 것입니다.
-우리가 구원받는 믿음의 증거-
이제 역사적 사실인 예수 그리스도의 부활을 이해하고 믿을 수 있는 이 간단한 방법을 다시 반복해 보겠습니다. 복음서 혹은 부활에 대한 목격자의 이야기를 읽거나 듣음으로써 가능합니다. 이것은 초대 기독교 두 번째 세대 이후부터 계속해서 적용된 적법한 공식입니다(베드로전서 1:6-9).
6 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
7 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라
8 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
9 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
베드로전서의 수신자들은 예수 그리스도를 본 적이 없지만, 예수 그리스도를 믿고, 사랑했으며, 자신들의 영혼 구원을 이루 말할 수 없는 기쁨으로 기뻐했습니다. 그러나 이 증언에 반대하는 ‘심리학적인 사고 방식 소유자들’이 많습니다. 그들은 우리에게 이렇게 질문합니다. “이게 ‘소원 성취나 긍정적 사고의 결과’'가 아니라고 어떻게 확신할 수 있는가? 이것은 '우리 자신이 믿고 싶은 것을 믿도록 스스로를 최면하는 것’이 아닌가?” (폴 리틀) 형제자매 여러분, 이 도전에 어떻게 대처하시겠습니까?
미국 작가인 폴 리틀에게서 한 수 배웁시다. 누군가가 계란 프라이를 가지고 방에 들어와[배고픔을 자극해서 죄송합니다!] 다음 같이 말했다고 칩시다. “야, 이 계란 후라이가 최고야! 나는 이것에서 기쁨, 평화, 만족과 삶의 목적을 얻어. 굉장해, 이 계란후라이야말로 바로 완전 그 자체야.” 이 계란 후라이를 소지한 남자에게 어떻게 대응할 수 있습니까? 계란 후라이에 대한 그의 경험에 대해 논쟁할 수 있나요? 아마 여러분은 그렇게 할 수 없을 것입니다. 그러나 불신자들이 우리 그리스도인들의 경험에 관해 던지는 질문이자, 우리도 대답할 준비가 되어 있어야 할 관련 질문들을 그에게 던짐으로써, 그의 경험을 조사해 볼 수 있습니다. 그 질문은 다음과 같습니다. “그대에게 이 만족과 평화를 주는 것이 자기최면이 아니라 계란 후라이인지 어떻게 알 수 있는가? 달걀을 통해 이와 같은 혜택을 받은 또 다른 사람은 누구인가? 이 경험은 어떤 객관적 사실과 연결되어 있는가?” 형제자매 여러분, 사실은, “기독교는 자기최면, 소원 성취 및 모든 다른 심리학적인 현상과는 다릅니다. 기독교인의 주관적인 경험은 객관적이고도 역사적인 사실, 즉 예수 그리스도께서 죽은 자 가운데서 부활하신 사실과 확고하게 연결되어 있습니다.”
오늘 말씀을 마무리하겠습니다. ‘의심 많은 도마’의 신앙 순례는 다음과 같았습니다.
의심 ----> 보기 ----> 믿기 ----> 증언하기 ----> 순교 ----> 부활
의심 많은 우리의 신앙 순례는 다음과 같겠지요.
의심 ----> 읽기(듣기) ----> 믿기 ----> 증언하기 ----> 죽음 ---->부활
저는 우리 중에 일생 동안 순교하는 특권을 누릴 사람은 많지 않을 것이라고 생각합니다. 그러나 우리는 “나의 주님이시요 나의 하나님”이신 예수 그리스도의 십자가와 부활을 증거하기 위해 죽는 날까지 의미 있게 드려져야 합니다. 형제자매 여러분, 우리의 구두 증거는 ‘여러 가지 단기적인 시련 가운데서도 내 영혼의 구원을 크게 기뻐하는’ 경건한 생활 방식 속에 통합되어야 한다는 점을 잊어선 안 됩니다. 기도합시다.
'English Essays' 카테고리의 다른 글
27. The Ultimate Proof of Messianic Age (메시야 시대의 궁극적 증거) (0) | 2022.05.23 |
---|---|
26. The Great Commission (대위임령) (0) | 2022.05.17 |
24. Victory through the Cross (십자가를 통한 승리) (2) | 2022.04.23 |
23. The Burial of Jesus Christ (예수 그리스도의 매장) (1) | 2022.04.19 |
22. Following in Jesus' Steps (예수님의 발자취 좇아 가기) (0) | 2022.04.11 |