본문 바로가기
  • 배우고 글 쓰고 나누는 제 마음에 사랑이 흘러넘치게 하소서
학(學)-평생에 걸쳐 학습하라

35. Living a Life Worthy of the Gospel (복음에 합당한 삶 영위하기)

by 이승천(Lee Seung Chun) 2022. 8. 6.

35. Living a Life Worthy of the Gospel

(Philippians 1:27-30)

 

-Introduction-

Good afternoon, Brothers and Sisters! Yesterday we had a special occasion. Sister Keke got married. 10 of us participated in the wedding ceremony against considerable odds as the representatives of GEM. Two Council members were infected with COVID-19 during last week. It was another opportunity, however, to show and confirm that we are a community in which we think beyond ourselves, and consider the strength of the whole. I appreciate the willingness of 9 Brothers and Sisters to show up and be available for our Sister Keke yesterday.

 

Today’s sermon has much to do with the issue of community in the Christian life. Let me introduce some relevant information regarding this issue first. When we define human beings in general or from Christian perspective, in particular, the entity of community is necessarily included.

 

(1) “Man is by nature a social animal; an individual who is unsocial naturally and not accidentally is either beneath our notice or more than human. Society is something that precedes the individual. Anyone who either cannot lead the common life or is so self-sufficient as not to need to, and therefore does not partake of society, is either a beast or a god.” (Aristotle)

(2) “A human being might be defined from a biblical perspective as ‘a body-soul-in-a-community’.” (John Stott)  

 

In the first quote, the original Greek word for ‘social animal’ is ‘zoon politikon’, so it is more accurate to translate it as ‘political animal’ or ‘animal that makes up the polis’. What the expression of ‘social animal’ refers to is not the social aspect in which humans simply gather together to live in a community and help each other, but the political aspect in which they discuss and debate a common task or vision together. According to the second quote, if we are to love our neighbors, we ought to be concerned about their total welfare, including the needs of their soul, their body, and their community. The vital consideration of the well-being of each aspect will lead to the pragmatic program of relief, evangelism and development respectively. From the above, it has been confirmed that both Greek philosophy and Christian thought focus on community as a condition for being human. On the one hand, a blessed life blossoms in a good community. On the other hand, a good community is formed by those who pursue a blessed life.

 

-Context-

The believers in Philippi were Paul's most loyal financial supporters. They began to join Paul’s evangelistic ministry when he planted the church in Thessalonica (Philippians 4:16) and later in Corinth. At some point, however, they lost track of him. But when they heard that Paul was in financial straits, they sent Epaphroditus, not only to help him out of the difficult situation, but to look after him who was under arrest. Epaphroditus did his best, but he came down with a serious illness, which threatened his life. Even though he went out of the serious condition of this illness, Paul wanted him to get fully recovered in Philippi. When he sent Epaphroditus back to Philippi, he delivered Paul’s letter to the Philippian believers which informed them about his circumstances and exhorting them to respond to their unfavorable situation in a manner worthy of kingdom citizens.

 

Today’s passage is Paul’s first exhortation to the Philippians, which is preceded by his biographical update. These verses consist of a single but convoluted sentence, which urges the Philippians to conform their lives to the pattern of the gospel, even in the midst of an adversarial context. Seen against this backdrop, this passage may be recognized as carrying the central idea of the letter.

 

-(1) Live as Citizens of Heaven-

In verse 27, Paul gives a direct exhortation to the Philippians: “Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ.” In the Greek text, this exhortation begins with an adjective and adverb, ‘monon axiōs’, which literally means “Only worthily”. These two words modify another Greek verb, ‘politeuomai’, which represents ‘to conduct one’s life as a citizen.’ (Bird & Gupta, 2020) This word is extraordinarily rare in the New Testament, and the only other use of it is found in Acts 23:1, where Paul tries to defend himself in front of the Roman commander and Jewish Council: “Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day.” Thus, verse 27 starts with an exhortation, "Only, Worthily, Live out a citizenship!" It can be paraphrased like this: “Exercise your citizenship worthily of the gospel of Christ.” (J. Alec Motyer) This citizenship is closely related to the kingdom of heaven, and this critical nature is revealed later in this epistle: a “citizenship that is in heaven” (Philippians 3:20, cf. Ephesians 2:19).

 

It is noteworthy that Paul places an emphasis on a remarkable attempt to live worthily of the gospel. If a person is worthy of something, it means that they deserve it because they have the qualities or abilities required. Paul expects the believers everywhere to sustain the qualities required as the kingdom citizens. This emphasis is in keeping with almost the same line of exhortations which Paul repeats in other epistles. 

 

(Galatians 2:14) “When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,”

(Ephesians. 4:1) “Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,”

(Philippians 1:27) “Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ,”

(Colossians 1:10) “so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;”

(1 Thessalonians 2:12) “so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.”

(2 Thessalonians 1:11) To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,

 

Specifically, Paul calls each of the Philippian believers to “consider oneself in all of one’s actions as a member of a social body, and accordingly to say nothing and do nothing that is not appropriate for a citizen of heaven.” (C. Spicq) The gospel is a summons from the kingdom of heaven for faith and allegiance in the Lord Jesus, and the Philippian believers should make sure that their calling is corresponding to their manner of life as a kingdom citizen.

 

-(2) Be Single-Mindedly Steadfast & United-

What is the reason for this gospel-worthy way of life? Paul wants to know that the Philippians “are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel; in no way alarmed by your opponents.” (vv. 27c-28a) Without sustaining the life worthy of the gospel, the believers cannot stand fast in a united spirit for the faith of the gospel. If the Philippians did not lead the life worthy of the gospel, the outsiders would have something bad to say about them and bring shame on the word of God (Titus 2:5, 8). They could not afford to live unworthy of the good news of the kingdom of God.

 

Thus, the gospel-worthy way of life produces the gospel-worthy way of survival mechanism in the face of intense persecution and insult. It is the corporate steadfastness and unity exhibited as the body of Christ. Although the harsh social condition of Philippi requires each of the believers to sustain stern resolution on their part, they need to have a united front as a corporate entity to endure severe insult and persecution. No wonder Paul stresses the necessity of unity by calling the Philippians to be “in one spirit”, “with one mind” as they are “striving together” “for the faith of the gospel”.

 

In the following discourse, Paul highly recommends the single-handed steadfastness and unity of the Philippian believers as the essential element to make his joy complete (2:2), which implies that this steadfast unity also pleases the Lord God, the real author of this letter. Furthermore, this edifying corporate lifestyle attracts crooked and perverse people, shining among them like bright stars in the sky (2:15). Probably there were some people in contemporary Philippi who recognized that the Philippians must be the children of God who empowers them to live clean and innocent lives in the wicked and corrupt world. The gospel-worthy lifestyle of the church translated into steadfastness and unity is the central tenet of evangelism philosophy espoused by Paul in his epistles to the local churches.

 

-(3) Be Fearless Under Adversity-

Paul expects the Philippians not only to stand firm in unity, but to be unfrightened (or fearless) by those who oppose them (v. 28a). Here he uses another extraordinarily rare term to describe their ideal posture. The Greek term, ptyromai, which is translated into ‘frightened’, means ‘the uncontrollable stampede of startled horses’ (J. Alec Motyer). Paul must have known the cancerous nature of the feeling of fear uncontrollably spilling over into a community. When the Philippian community exhibits a fearless posture against adversarial circumstances, however, it is a surefire way to display God’s current verdict dispensed for the Philippians as well as against the enemies (v. 28b). In other words, the Philippians’ steadfast unity without fear constitutes an unequivocal sign that they will be saved by God, whereas their adversaries will be destroyed.

 

Paul also reminds the Philippians of the privilege that they are granted at the moment: the suffering for Christ as well as the salvation of Christ (v. 29). Since this kind of reminder is part and parcel of Paul’s theology of the church, it is found in almost every letter he sends to the local churches. Take the Thessalonians we studied two weeks ago for instance. They were in the same boat as the Philippians. Despite their flourishing faith and growing love which constitute the evidence of their salvation, they had to go through all kinds of persecutions and hardships for Christ. Yet they exhibited their endurance and faithfulness in them, which was also a plain evidence of their salvation (2 Thessalonians 1:3-5). This is only one of the examples which indicate that Paul’s warning to the Galatian believers is right: “Through many tribulations we must enter the kingdom of God.” (Acts 14:22). The last thing the Philippians need is words of reminder or exhortation from an armchair philosopher. However, Paul has been a veteran sufferer for Christ who is put behind bars now. Paul says in effect, “It is now your turn to take part in that battle you once saw me engaged in, and which, in point of fact, I am still fighting.” (v. 30, PHILLIPS)

 

Peter Oakes offers a fictional but realistic scenario which demonstrates the life of rejection and persecution that early Christians faced in a city like Philippi.

 

“Jason is a Greek of Macedonian descent. He is married to Chloe, who is also a Greek Christian. They have four young children. Jason’s forebears farmed near Philippi but his own profession has been as a goldsmith, working for his cousin. He was spared any agonizing over whether to continue doing work for temples because, as soon as his cousin found out that Jason had become a Christian, he sacked him. For the last eighteen months, Chloe and Jason have faced a desperate financial struggle, keeping their family alive through Jason doing casual farm-labouring, mainly for other Christians, and Chloe doing some very poorly paid work as a waitress in her second-cousin’s tavern. Six months ago, Jason was involved in a fight after a discussion with some former friends. He ended up with a night in jail and, since then, has found casual labour harder to find – even from Christians. Jason thinks of himself as something of a hero. To their great regret, he and Chloe did not manage to send any money to Paul.”

 

-Salvation: Past, Present or Future-

Who will be saved? This is a perennial question facing every Christian throughout the ages. If we continue to study the real text of Paul’s letters to the churches, however, the way to salvation revealed in them is palpably different from the one introduced in the popular gospel tracts. The latter emphasizes the repentance of sins and the faith in the historical fact of Jesus Christ such as His death and resurrection. The former, however, points up the necessity of enduring the current hardships and persecutions for the sake of faith to the end. The gap between these two documents is understandable. The latter is presented to unbelievers, whereas the former is offered to believers. Yet if we get stuck in the latter level of faith, and are reluctant to engage in the former one, we come up against this question in real terms: Who will be saved?  

 

The New Testament deals with the issue of salvation much more in the present or future tense than in the past tense. Even though we can point out several familiar verses on salvation offered in the past tense such as the following verses, these are only a minority of the reference to the salvation in the Bible.

 

(Ephesians 2:8) “For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;”

(Titus 3:5) “He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,”

 

The common denominator of these verses is that they focus on “the basis for salvation, which is Jesus’ death appropriated by commitment to him (faith)” (Manfred Brauch). On the other hand, the majority of the biblical reference to the salvation refers to a present process or a future event, couched in the present or future tense as follows.

 

(1 Corinthians 1:18) “For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.”

(2 Corinthians 2:15) “For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;”

(Romans 5:9) “Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.”

(Hebrews 9:28) “so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him.”  

 

These verses tend to speak of the reality of salvation, which is future. That’s why the mark of those who are “being saved” is standing firm against insult, hardship, shame, and persecution for the sake of faith. Manfred Brauch drives home this particular point that those who will be saved are the believers who “endure to the end” (Matthew 10:22, 24:13, Mark 13:13), not the ones who “make a decision for Christ”, which is an unbiblical expression.

 

-Wrap-Up-

Paul’s first and central exhortation to the Philippians is threefold. The first one is to lead a gospel-worthy lifestyle. Believers everywhere are supposed to sustain the qualities required as the kingdom citizens. This line of emphasis is also found in almost every other epistle of Paul. The second one is to stand firm as a corporate entity with a single-handed steadfastness and unity. This corporate stance does not constitute only a survival mechanism, but a God’s strategy to attract the attention of the outsiders. The third one is to endure under pressure for the sake of Christ. It is not only a privilege to persevere the hardships and persecutions for the sake of Christ, but a plain indicator that we are being saved. Thus, it is the way to work out our salvation to fear God and persevere until our dying day.

 

 -Application Questions-

(1) What is your vision of the church?

(2) In what ways do you think beyond yourself and consider the strength of the church as a kingdom citizen?

(3) How can you contribute to the corporate activity of the fellowship for the church to stand firm under attack?

(4) How can you ensure that you are being saved?

 

Let’s pray.

 

<번역>

35. 복음에 합당한 삶 영위하기

(빌립보서 1:27-30)

 

-소개-

안녕하세요, 형제자매 여러분! 어제 우리는 특별한 행사를 가졌습니다. 키키 자매님이 결혼했습니다. 저희 10명이 영어예배부의 대표로 여러 가지 어려운 상황에도 불구하고 결혼식에 참석했습니다. 임원 중 두 분이 지난 주 동안 코비드에 감염된 상황이었기 때문입니다. 그렇지만 어제의 일은 우리가 우리 자신을 넘어 생각하고 전체의 장점을 고려하는 공동체임을 보여주고 확인하는 또 다른 기회가 되었습니다. 어제 키키 자매님을 위해 기꺼이 시간을 내어 참석해 주신 9명의 형제자매님들에게 감사드립니다.

 

오늘 설교는 그리스도인의 삶에서 공동체의 문제와 많은 관련이 있습니다. 먼저 이 문제와 관련된 몇 가지 관련 정보를 소개하겠습니다. 일반적으로나 특히 기독교 관점에서 인간을 정의할 때, 공동체라는 실체가 필연적으로 포함됩니다.

 

(1) “인간은 본성적으로 사회적 동물이다. 자연적이고도 본질적으로 비사회적인 개인은 우리가 주목할 필요가 없거나 인간 이상의 존재이다. 사회는 개인을 앞서는 어떤 것이다. 일반적인 삶을 영위할 수 없거나 그렇게 할 필요가 없을 만큼 자족할 수 있어 사회의 일원이 되지 않는 존재는 동물 아니면 신이다.” (아리스토텔레스)

(2) “인간은 성경적 관점에서 ‘공동체 속에서 몸과 영혼을 가진 존재’로 정의될 수 있다.” (존 스토트)   

 

첫 번째 인용문에서 ‘사회적 동물’에 대한 그리스어 원어가 ‘zoon politikon’이므로, ‘정치적 동물’ 혹은 ‘폴리스를 구성하며 살아가는 동물’이라고 번역하는 게 더 정확합니다. '사회적 동물'이라는 표현은 인간이 단순히 모여서 공동체를 이루고 서로 돕는다는 사회적 측면이 아니라, 공동의 과제나 비전을 함께 논의하고 토론하는 정치적 측면을 의미합니다. 두 번째 인용문에 따르면, 우리가 이웃을 사랑하려면 그들의 영혼, 육체, 공동체의 필요를 포함하여 그들의 전체 복지에 관심을 가져야 합니다. 각 측면의 복지에 대해 긴요하게 고려하게 되면 각각 구호, 전도 및 개발에 대한 실용적인 프로그램으로 이어질 것입니다. 이상으로부터 그리스 철학과 기독교 사상 모두 인간이 되기 위한 조건으로서 공동체에 초점을 두고 있음이 확인되었습니다. 한편으로는, 좋은 공동체 속에서 복된 삶이 피어납니다. 다른 한편으로는, 좋은 공동체는 복된 삶을 추구하는 사람이 만듭니다.

 

-컨텍스트-

빌립보교회의 신자들은 바울의 가장 충성스러운 재정 후원자였습니다. 그들은 바울이 데살로니가에 교회를 세웠을 때(빌립보서 4:16)와 나중에 고린도에 교회를 개척했을 때, 그의 전도 사역에 합류하기 시작했습니다. 그런데 어느 시점에서 그들은 그와의 접촉이 끊어졌습니다. 그러나 바울이 경제적으로 궁핍하다는 말을 그들이 듣게 되었을 때, 에바브로디도를 보내어 어려운 상황에 처한 그를 도왔을 뿐 아니라 체포된 그를 돌보아 주게 했습니다. 에바브로디도는 최선을 다했지만, 중병에 걸리게 되어 생명이 위태로운 지경에 처했습니다. 비록 그가 그 병의 심각한 상태에서 벗어났지만, 바울은 그가 빌립보에서 완전히 회복되기를 원했습니다. 에바브로디도를 다시 빌립보로 보낼 때, 바울은 빌립보 성도들에게 편지를 보내어 자기 형편에 대해 설명해 주고 그들이 자신들이 처한 비우호적인 상황에 대해 천국 시민에 걸맞은 방식으로 반응할 것을 권면했습니다.   

 

오늘의 본문은 바울이 빌립보 교인들에게 전한 첫 번째 권면으로서, 자신의 개인적인 상황을 소개하는 내용 다음에 이어집니다. 이 구절은 하나의 복잡한 문장으로 구성되어 있는데, 빌립보 교인들에게 적대적인 상황에서도 자신들의 삶을 복음의 패턴에 따르도록 촉구합니다. 이러한 배경에서 볼 때 이 구절은 이 서신서의 중심 사상을 담고 있다고 볼 수 있습니다.

 

-(1) 천국시민으로 살라-

27절에서 바울은 빌립보 교인들에게 “오직 너희는 그리스도의 복음에 합당하게 생활하라.”라고 직접 권고합니다. 헬라어 본문에서 이 권면은 형용사와 부사인 ‘monon axiios’로 시작하는데, 이것은 문자 그대로 “오로지 합당하게”를 의미합니다. 이 두 단어는 ‘시민으로서의 삶을 영위하다’를 의미하는 또 다른 그리스어 동사인 ‘politeuomai’를 수식합니다(버드와 굽타의 주석, 2020). 이 단어는 신약에서 매우 드물며, 이 단어의 유일한 다른 용도를 사도행전 23:1에서 찾아볼 수 있습니다. 여기서 바울은 로마 천부장과 유대 공의회 앞에서 자신을 변호하려고 합니다. “동포 여러분, 나는 이 날까지 하나님 앞에서 오로지 바른 양심을 가지고 살아왔습니다.”(새번역) 따라서 이 27절은 "오로지, 합당하게, 시민생활하라!"라는 권고로 시작되는 셈입니다. 좀 더 풀어 쓰자면, 오직 “그리스도의 복음에 합당하게 시민으로서의 의무를 완수하십시오.”라고 번역할 수 있겠지요(J. 알렉 모티어). 이 시민권은 천국과 밀접한 관련이 있으며, 이 중요한 특성은 이 서신의 뒷부분에서 드러납니다: “우리의 시민권은 하늘에 있는지라.”(빌립보서 3:20, 엡 2:19 참고)

 

바울이 복음에 합당하게 생활하는 두드러진 시도를 강조한 것은 주목할 만합니다. 만일 어떤 사람이 어떤 것에 합당하다면, 그것은 그 사람이 자기에게 요구되는 자질이나 능력을 가지고 있기 때문에 그것을 누릴 자격이 있음을 의미합니다. 바울은 모든 곳에 있는 신자들이 천국 시민으로서 요구되는 자질을 지속해 가기를 기대합니다. 이러한 강조는 바울이 다른 서신서들에서 반복하는 거의 동일한 권고 사항과 일치합니다.  

 

(갈라디아서 2:14) “나는 그들이 복음의 진리를 따라 바르게 행하지 아니함을 보고”

(에베소소 4:1) “그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하여

(빌립보서 1:27) “오직 너희는 그리스도의 복음에 합당하게 생활하라

(골로새서 1:10) “주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고”

(데살로니가전서 2:12) “이는 너희를 부르사 자기 나라와 영광에 이르게 하시는 하나님께 합당히 행하게 하려 함이라

(데살로니가후서 1:11) “이러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 하나님이 너희를 그 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 기뻐함과 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고”

 

구체적으로 바울은 빌립보 신자들 각자가 “자신의 가치가 어떤 사회의 한 구성원으로 행하는 모든 행동 속에 있다고 여김으로써 천국 시민에 합당하지 아니한 말과 행위를 하지 말라”라고 촉구합니다(C. 스피크). 복음은 주 예수님께 대한 믿음과 충성을 다하기 위한 천국의 부르심이며, 빌립보 성도들은 자기들의 부르심이 천국 시민으로서의 삶의 방식에 부합하는지 확인해야 한다는 것입니다.

 

-(2) 일심으로 굳건하게 서서 연합하라-

복음에 합당한 삶의 방식을 취하는 이유는 무엇입니까? 바울은 빌립보 교인들이 “한마음으로 서서 한 뜻으로 복음의 신앙을 위하여 협력하는 것과 무슨 일에든지 대적하는 자들 때문에 두려워하지 아니하는 것”을 알기 원했습니다(27절 하반절-28절 상반절). 복음에 합당한 생활을 하지 않고는, 신자들이 연합하여 복음의 믿음을 위하여 굳게 설 수 없습니다. 빌립보 성도들이 복음에 합당한 삶을 살지 않았다면, 불신자들에게서 욕을 먹고 하나님의 말씀을 욕되게 했을 것이기 때문입니다(디도서 2:5, 8). 그들은 하나님 나라의 복음에 합당하지 않은 삶을 살 여유가 없었습니다.

 

이처럼 복음에 합당한 삶의 방식은 극심한 핍박과 모욕에 직면해서도 복음에 합당한 생존 ​​메커니즘을 낳습니다. 그것은 그리스도의 몸으로서 드러나는 집단적인 확고함과 연합입니다. 비록 빌립보의 혹독한 사회 여건으로 인하여 신자 한 사람 한 사람의 단호한 결의가 요구되긴 하지만, 모욕과 핍박을 견디기 위해서는 하나의 공동체로서 공동 전선을 형성해야 합니다. 바울이 빌립보 성도들이 “복음의 믿음을 위하여”, “함께 힘쓰며”, “한 마음으로”, “한 뜻을 품으”라고 요청하면서 연합의 필요성을 강조한 것은 놀라운 일이 아닙니다.

 

이어지는 논의에서 바울은 자기의 기쁨을 온전하게 하는 필수 요소로서 빌립보 신자들이 일심으로 이루는 견고함과 연합을 강력히 추천합니다(2:2). 바울이 이렇게 언급한 것은 이러한 견고한 연합이 이 서신서의 진정한 저자이신 주 하나님도 기쁘시게 할 것이라는 점을 암시해 줍니다. 더욱이, 이렇게 덕을 세우는 공동체 생활 방식은 어그러지고 거스르는 사람들에게 매력적으로 보이게 되어, 그들 사이에서 하늘의 밝은 별처럼 빛나게 됩니다(2:15). 아마도 당시에 빌립보에서는 빌립보 성도들이 악하고 부패한 세상에서 깨끗하고 순결한 삶을 살 수 있는 능력을 주는 하나님의 자녀임이 틀림없다는 것을 인식한 사람들이 존재했을 것 입니다. 복음에 합당한 교회의 생활 방식이 확고부동함과 연합으로 드러나야 한다는 것은 바울이 지역 교회들에게 보낸 편지에서 옹호한 전도 철학의 중심 원리입니다.

 

-(3) 역경 속에서도 두려워하지 말라-

바울은 빌립보 교인들이 연합하여 굳건히 설 뿐만 아니라 그들을 대적하는 자들을 두려워하지 않기를 기대합니다(28절). 여기에서 그는 그들이 취할 이상적인 자세를 설명하기 위해 매우 드문 또 다른 용어를 사용합니다. ‘겁에 질린’으로 번역되는 그리스어 ‘ptyromai’는 ‘놀란 말의 통제할 수 없는 질주'를 의미합니다(J. Alec Motyer). 바울은 두려움의 감정이 통제할 수 없이 지역 사회로 퍼지는 악질적인 특성을 잘 알고 있었을 것입니다. 그렇지만 빌립보 공동체가 적대적인 상황에 대해 두려움 없는 자세를 보이게 될 때, 그것은 빌립보인들과 원수들에게 내려진 하나님의 현재 판결을 나타내는 확실한 방법이 됩니다(28절 하반절). 다시 말해서, 빌립보 교인들의 두려움 없는 굳건한 연합은 그들은 하나님의 구원을 받으나 그들의 대적들은 멸망할 것이라는 분명한 표징이 됩니다.

 

바울은 또한 빌립보 교인들에게 그들이 현재 받고 있는 특권, 즉 그리스도의 구원뿐 아니라 그리스도를 위한 고난을 상기시킵니다(29절). 이러한 종류의 조언은 교회에 대한 바울 신학의 본질적인 부분이기 때문에, 그가 지역 교회에 보내는 거의 모든 편지에서 발견됩니다. 예를 들어 우리가 2주 전에 공부한 데살로니가 성도들을 보세요. 그들은 빌립보 사람들과 같은 처지에 놓여 있었습니다. 그들에게는 믿음이 번성하고 사랑이 성장하는 구원의 증거가 있었음에도 불구하고, 그리스도를 위하여 온갖 핍박과 고난을 겪어야 했습니다. 그러나 그들은 그들 안에서 자신들의 인내와 신실함을 드러내었으며, 이러한 태도야말로 그들이 구원받은 명백한 증거였지요(데살로니가후서 1:3-5). 이것은 갈라디아 신자들에 대한 바울의 경고가 옳았다는 것을 나타내는 예 중 하나일 뿐입니다. “우리가 하나님 나라에 들어가려면 많은 환난을 겪어야 합니다.”(사도행전 14:22) 빌립보 성도들에게 결코 필요하지 않았던 것은 탁상공론 철학자의 조언이나 권면의 말이었습니다. 그렇지만 바울은 그리스도를 위해 고난을 겪어 온 베테랑 일꾼으로서 지금 감옥에 갇힌 상태에 놓여 있었습니다. 바울은 사실상 “여러분들은 이전에 내가 참여한 것을 보았고, 사실상 여전히 투쟁하고 있는 그 전투에 이제 여러분들이 참여할 차례입니다.”(30절, 필립스 역)라고 말하고 있는 것입니다.

 

피터 오우크스는 초기 기독교인들이 빌립보와 같은 도시에서 직면했던 거절과 박해의 삶을 보여주는 허구적이지만 현실적인 시나리오 한 가지를 제공합니다.

 

“제이슨은 마케도니아계 그리스인입니다. 그는 그리스 기독교인이기도 한 클로이와 결혼했습니다. 그들에게는 4명의 어린 자녀가 있습니다. 제이슨의 선조는 빌립보 근처에서 농사를 지었지만, 그의 직업은 사촌을 위해 일하는 금 세공사였습니다. 사촌이 그가 기독교인이 된 것을 알게 되자마자 그를 해고했기 때문에, 그는 이방 성전을 위해 계속 일할지 말지 고민하지 않았습니다. 지난 18개월 동안 제이슨은 주로 다른 기독교인들을 위해 농사일을 부정기적으로 해 주고, 클로이는 육촌이 운영하는 주막에서 아주 낮은 급료를 받는 웨이트리스로 일하면서 가족을 부양해 왔지만, 절박한 경제적 어려움에 직면하게 되었습니다. 6개월 전, 제이슨은 예전 친구들과 토론한 후 싸움에 휘말렸습니다. 그는 감옥에서 하룻밤을 보내게 되었고, 그 이후로는 기독교인들에게서조차 비정기적인 노동을 찾기가 더 어렵게 되었다는 것을 알게 되었습니다. 제이슨은 자신을 영웅이라고 생각합니다. 유감스럽게도 그와 클로이는 사도 바울에게 더 이상 돈을 보낼 처지가 되지 못했습니다.”

 

-구원: 과거, 현재, 미래-

누가 구원을 받게 됩니까? 이것은 모든 시대에 걸쳐 모든 그리스도인이 직면한 항구적인 질문입니다. 그렇지만 바울이 교회에 보낸 편지의 실제 본문을 계속 연구해 보면, 그 안에 계시된 구원의 길이 대중적인 복음 전도지에서 소개된 것과는 확연히 다릅니다. 후자는 죄의 회개와 예수 그리스도의 죽음과 부활과 같은 역사적 사실에 대한 믿음을 강조합니다. 그렇지만 전자는 믿음을 위하여 현재의 고난과 핍박을 끝까지 견뎌야 할 필연성을 지적합니다. 이 두 문서 사이에 차이가 존재하는 것은 이해할 만 합니다. 후자는 불신자들에게 제시된 것이지만, 전자는 신자들에게 제공된 것이기 때문이지요. 그러나 우리가 후자의 믿음에 얽매여서 전자의 믿음에 참여하기를 꺼린다면, 우리는 실제적으로 이 질문에 직면하게 됩니다. 누가 구원을 받을까요? 

 

신약성경은 과거 시제의 구원보다 현재 또는 미래 시제의 구원의 문제를 훨씬 더 많이 다룹니다. 비록 다음 구절과 같이 과거형으로 제공되는, 구원에 관한 친숙한 구절들을 몇 가지 지적할 수는 있지만, 이것들은 성경에 나오는 구원에 대한 언급의 극히 일부에 불과합니다.

 

(에베소서 2:8) “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라”

(디도서 3:5) “우리를 구원하시되 우리가 행한 바 의로운 행위로 말미암지 아니하고 오직 그의 긍휼하심을 따라 중생의 씻음과 성령의 새롭게 하심으로 하셨나니”

 

이 구절들의 공통분모는, “구원의 기초, 즉 예수님께 헌신한 것(믿음)으로 인해 자신의 것으로 만들 수 있는 주님의 죽음”(맨프레드 브로쉬)에 초점을 맞추고 있습니다. 한편으로 구원에 대한 성경적 언급의 대부분은 다음과 같이 현재 또는 미래 시제로 표현되는 현재의 과정이나 미래의 사건을 가리킵니다.

 

(고린도전서 1:18) “십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라”

(고린도후서 2:15) “우리는 구원 받는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니”

(로마서 5:9) “그런즉 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았은즉 더욱 그를 통하여 하나님의 진노하심에서 구원을 얻으리라

(히브리서 9:28) “이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라

 

이 구절들은 미래인 구원의 실재를 말하는 경향이 있습니다. 그래서 “구원받는” 자의 표지는 믿음을 위하여 모욕과 환난과 부끄러움과 핍박에 대하여 굳건히 서는 것입니다. 맨프레드 브로쉬는 이 특별한 점, 즉 구원받을 사람들은 비성경적인 표현인 “그리스도를 위해 결신”하는 사람들이 아니라, “끝까지 견디는”(마태복음 10:22, 24:13, 마가복음 13:13) 신자들이라는 점을 강조합니다.

 

-마무리-

바울이 빌립보 교인들에게 한 첫 번째이자 중심적인 권고는 세 가지입니다. 첫째는 복음에 합당한 생활을 하라는 것입니다. 모든 곳의 신자들은 천국 시민으로서 요구되는 자질들을 유지해야 합니다. 이 강조점은 바울의 거의 모든 서신서에서도 찾아볼 수 있습니다. 두 번째는 일심으로 확고부동함과 연합을 갖춘 공동체로 굳건히 서는 것입니다. 이러한 공동체적인 자세는 생존 메커니즘일 뿐만 아니라, 불신자들의 관심을 끌기 위한 하나님의 전략이기도 합니다. 세 번째는 그리스도를 위한 고난을 견디는 것입니다. 그리스도를 위해 고난과 핍박을 견디는 것은 특권일 뿐만 아니라, 우리가 구원받고 있다는 명백한 표지입니다. 그러므로 죽는 날까지 하나님을 경외하면서 견디는 것이 우리의 구원을 이루는 길입니다.

 

-적용 질문-

(1) 교회에 대한 그대의 비전은 무엇입니까?

(2) 천국 시민으로서 그대는 어떤 방식으로 자기를 넘어 생각하면서 교회의 장점을 고려할 수 있습니까?

(3) 교회가 공격을 받아도 굳건히 설 수 있도록 그대는 공동체의 교제 활동에 어떻게 기여할 수 있습니까?

(4) 그대가 구원받았다는 것을 어떻게 확신할 수 있습니까?

 

기도합시다.