본문 바로가기
  • 배우고 글 쓰고 나누는 제 마음에 사랑이 흘러넘치게 하소서
소개하는 말

소개하는 말

by 이승천(Lee Seung Chun) 2019. 8. 1.

 

<Bilingual Version>

소개하는 말

“하늘과 땅이 만나는 성서인문학” 블로그 글쓴이 이승천입니다. 저는 부산대학교와 동대학원 영어영문학과를 졸업하고 University of the Philippines에서 수학하였습니다(PhD in Language Teaching). 브니엘중/고, 혜광고, 부경대 및 포항제철연수원에서 재직하였고, Universiti Utara Malaysia에서 12개국 출신 영어교사들을 13년간 가르쳤습니다(2005-2017년).

 

귀국한 이후부터는 두 가지 영역에 초점을 맞추고 있습니다. 첫째는 영어교육을 의사소통 능력과 인문학적인 교양의 통합으로 이해하고 실행하는 사회 운동을 진작하는 일입니다. 영어 학습이란 것이 단순히 영어 구사력을 증진시키는 과정으로 끝나는 게 아니라 영어라는 도구를 통해 보다 진전된 인문학적 교양을 쌓고 다른 사람들을 이해하고 그들을 섬길 수 있는 길을 모색하는 장이 되어야 하기 때문입니다. 우선 영어, 소통의 도구/성숙의 동반자(English for Communication & Growth)라는 책을 통해 그 두 영역의 통합 방향을 모색해 보았습니다. 여기에 “영소성 에듀”[EngCG <English, Means for Communication/ Mate for Growth = 영어, 소통의 도구/성숙의 동반자> EDU] 연구소 활동을 병행할 계획입니다.

 

둘째는 인문학과 성서와의 접점을 찾아 그 공통분모를 확대해 감으로써 경천애인하는 사회 형성에 기여하는 일입니다. 땅에서 비롯된 인간적 측면을 탐색하는 인문학과 하늘에서 연유한 인간적 면모를 궁구하는 성서의 시각들을 통섭하고 통합하는 과정을 통해 다층적인 인간 이해와 전인적인 인간 성숙을 모색하는 장이 긴요하다고 보았기 때문입니다. 우선 그 기조를 열어 밝히는 “하늘과 땅이 만나는 성서인문학”과 그 속편으로서 “트인 마음으로 성경 읽기”, 인본주의자 오디세우스는 없다, 온전한 나를 찾아 가는 순례자, 내면의 자산으로 풍요로운 인생소풍길, 비뚤어진 내가 빚은 고통받는 세상, 러셀의 섀도복싱과 신앙인의 터널 비전라는 에세이집을 통해 그 통합의 일단을 선보였습니다. 여기에 “성서인문학 센터”(HuBIL <Humanities & Bible Integrated Learning> CENTRE)를 통해 강의와 강연 활동을 병행하고 있습니다. 

 

“하늘과 땅이 만나는 성서인문학”이라는 이 블로그 제목은 앞에서 언급한 제 책 제목입니다. 후기 실증주의와 포스트모더니즘이 주류가 된 현시대에서 인문학과 성서가 상보적으로 삶의 이정표를 우리에게 제시해줄 수 있다는 점을 논의하고 있습니다. 인간의 근원 문제, 사상 및 문화를 연구하는 인문학과 신의 계시가 기반이 된 성서가 만나는 지점에서 삶의 이정표를 마련해 보려는 시도이지요. 비유하자면 하늘과 땅이, 혹은 땅과 하늘이 만나는 접점에서 펼쳐진 대화의 장입니다. 한편으로는 인문학을 향해 마음을 열고 있는 현대인들이 성서에 다가가도록 격려함으로써 신의 계시의 시각으로 세상과 인생을 해석해보는 기회를 제공합니다. 그 계시가 참된 것이라면 세상과 인생을 꿰뚫는 일관된 원리를 발견할 수 있을 것입니다. 다른 한편으로는 성서를 사랑하는 이들이 균형 잡힌 인문학적 소양을 누릴 수 있도록 도움으로써 하나님의 계시의 세계를 보다 폭넓게 그리고 더 깊게 해석해보는 기회를 제공합니다. 그러한 해석이 옳다면 그것에 근거한 삶의 열매가 증거해 줄 것입니다.

 

그 책에서 나눈 다섯 가지 항목을 이 블로그에서 그대로 다섯 개의 카테고리로 활용할 계획입니다. 우선 전반적인 방향을 제시하기 위해 각 영역과 연관된 간략한 소견들로 한 권의 책으로 엮었지만 그 내용이 얼마든지 더 넓고 깊게 펼쳐질 수 있다고 믿기 때문입니다. 그 다섯 가지 항목은 (心), (我), (道), (時), (學) 영역입니다. 각각 “심(心)-마음을 따르라”, “아(我)-나를 알라”, “도(道)-보편적 원리를 실천하라”, “시(時)-장기적 시간 관점을 품으라”, 그리고 “학(學)-평생에 걸쳐 학습하라”라는 의미를 품고 있습니다. 이 항목들은 각각 선택, 생(生), 삶, 사(死), 성숙이라는 측면들과 직결됩니다. 이 측면들은 생(生)과 사(死) 사이에 존재하는 삶을 기본으로 둔 구도에서 그 세 측면과 연관된 시각들 중 가장 바람직한 것을 분별하여 선택할 수 있는 능력과 그 시각의 실천을 통한 성숙이라는 측면을 가미했습니다.

 

어디까지 갈 수 있을지 저도 알 수 없지만 의미 있고도 풍요로운 여정이 되길 비는 마음 간절합니다. 요즘 자주 공자님의 ‘논어’ 첫 장 세 구절이 떠오릅니다. “배우고 때로 익히면 기쁘지 않으랴, 먼 데서 벗이 찾아오니 즐겁지 않으랴, 그리고 남이 알아주지 않아도 성내지 않는다면 군자가 아니랴.” 배병삼 교수가 언급한 것처럼 ‘논어’의 시작은 희열과 즐거움으로 넘실대고 있습니다. 공자님이 역설하는 군자의 삶 속에는, ‘배움의 기쁨과 벗을 만난 즐거움’에 덧붙여 ‘홀로 자신의 길을 걸어가며 즐겁게 살아가는 흥취’가 흠뻑 배어있기 때문이지요. 오랫동안 해외 생활을 마감하고 돌아온 제게는 특히 두 번째 즐거움이 마음에 깊이 와닿습니다. 아무리 즐거운 공부라도 그 공부의 길을 함께 걸어가며 함께 기쁨을 나눌 도반들이 없다면 그 즐거움이 반감되지 않을까요? 이 블로그 여정에 임하는 기간 동안 비록 먼 곳에 살고 있더라도 서로 소통하며 삶을 나눌 수 있는 도반 여러분들을 만나는 복을 누릴 수 있길 간절히 바랍니다.

 

*영어교육과 성서인문학에 대한 강의와 강연을 신청하기 원하시면 제 이메일(ljs051@naver.com / ljs051@gmail.com)이나 댓글로 연락 주시면 감사하겠습니다

 

 

<English Translation>

Introduction

Greetings! This is Lee Seung Chun, the writer behind the blog,  “Biblical Humanities Bridging Heaven & Earh. I earned both my undergraduate and graduate degrees in English Language and English Literature at Pusan National University, and later pursued further studies at the University of the Philippines (PhD in Language Teaching). My career has included teaching positions at Peniel Middle & High School, Hyekwang High School, Pukyong National University, and the Pohang Iron & Steel Company Training Institute. From 2005 to 2017, I taught English educators from twelve different countries at Universiti Utara Malaysia.

 

Since returning to Korea, I have focused on two main areas. First, I aim to promote a social movement that understands and practices English education as an integration of communication skills and liberal humanistic learning. English learning should not end as a mere process of enhancing language skills, but rather serve as a means to cultivate broader humanistic literacy, foster understanding of others, and pave the way to serve them. As an initial step, I explored this integrated direction through the book, English for Communication & Growth. Alongside this, I plan to run the EngCG EDU (English, Means for Communication / Mate for Growth Education) Research Institute.

 

Second, I seek to find and expand the common ground between the humanities and the Bible, aiming to contribute to the formation of a society that reveres the divine and loves humanity. I believe it is crucial to create a space for exploring and integrating the perspectives of the humanities—focused on the earthly, human side—and the Bible—focused on the divinely inspired, spiritual nature of humanity—to pursue a more layered understanding of the human condition and holistic human maturity. To that end, I initiated this vision through the book, “Biblical Humanities Bridging Heaven & Earh, and its follow-up essay collections, including Reading the Bible with an Open Heart,  There Is No Humanist Odysseus,  A Pilgrim Seeking the Whole Self,  A Life Journey Enriched by Inner Wealth,  A Distorted Self and the Suffering World It Created, and “Bertrand Russell’s Shadow Boxing and the Tunnel Vision of Believers. I also conduct lectures and public talks through the HuBIL Centre (Humanities & Bible Integrated Learning).

 

The title of this blog, “Biblical Humanities Bridging Heaven & Earh, is taken from one of my books. In an era dominated by late positivism and postmodernism, I argue that the humanities and the Bible can complement each other in providing meaningful signposts for life. This endeavor is about seeking life’s guidance at the intersection of the humanities—examining human origins, thought, and culture—and the Bible—rooted in divine revelation. Metaphorically, it is a dialogue unfolding at the point where heaven and earth, or earth and heaven, converge.

 

One goal is to encourage those drawn to the humanities to approach the Bible and explore how divine revelation might offer a lens to interpret life and the world. If that revelation is indeed true, it will reveal consistent and penetrating principles. Conversely, for those who love the Bible, I hope to help them gain a balanced humanistic literacy, enabling them to interpret God’s revelation more deeply and broadly. If such interpretations are valid, they will be confirmed by the fruits borne in life.

 

The five thematic categories shared in the book will also serve as the five categories for this blog. While the book provides an overview, I believe each area holds much potential for further depth and expansion. These five categories are Sim (心, Heart), Ah (我, Self), Do (道, Way), Si (時, Time), and Hak (學, Learning)—meaning respectively: “Follow your heart,” “Know yourself,” “Practice universal principles,” “Embrace a long-term perspective,” and “Learn throughout your life.” Each corresponds to the aspects of choice, birth (life), living, death, and maturity, based on a framework that centers on life between birth and death, discerning the most desirable viewpoints among these, and pursuing maturity through their practice.

 

I cannot say how far this journey will take me, but I sincerely hope it becomes a meaningful and enriching path. Lately, I often think of the first three phrases from Confucius’ Analects: “Is it not a pleasure to learn and practice what you have learned at appropriate times? Is it not a joy to have friends come from afar? Is it not the mark of a noble person not to be offended when others do not recognize you?” As Professor Bae Byung-Sam noted, the Analects begins with an overflowing sense of joy and delight. That is because the life of the noble person that Confucius extols is imbued not only with the joy of learning and friendship but also with the profound pleasure of walking one’s own path with joy. Having returned home after many years abroad, I feel especially connected to the second joy—the joy of reconnecting with friends. No matter how delightful the pursuit of knowledge may be, wouldn’t that joy be halved without companions to share the journey? I earnestly hope to meet fellow travelers through this blog journey—kindred spirits who, though far away, can share life through communication.

 

If you are interested in lectures or talks on English education or Biblical humanities, please feel free to contact me via email (ljs051@naver.com / ljs051@gmail.com) or leave a comment.