본문 바로가기
  • 배우고 글 쓰고 나누는 제 마음에 사랑이 흘러넘치게 하소서
English Essays

14. Community of the Salt and the Light (소금과 빛의 공동체)

by 이승천(Lee Seung Chun) 2022. 2. 9.

Community of the Salt and the Light

(Matthew 5:13-16)

 

Good afternoon, Brothers and Sisters! ‘You are the salt of the earth. You are the light of the world.’ These two metaphors have been most frequently used to explain the nature and functions of the Christian churches in the world. Today we are going to dig into the context where they are located, and figure out the implications of these images and apply the insights of them to our lives. Where do you find these metaphors? Yes, right in the beginning of the Sermon on the Mount, and just after the introduction of the Beatitudes.  Are you familiar with the term of “beatitude”? It means ‘supreme blessedness or happiness’. When it is used with capital B, however, it refers to any of eight distinctive sayings Jesus mentioned in the Sermon on the Mount (Matthew 5:3–11). The Greek equivalent (i.e. markrios) for ‘blessed’ talks about the state of being singularly favored by God. It does not describe a state of inner feeling of the disciples concerned, but a state of their blessedness from an objective point of view in the judgment of others (i.e. God). Therefore, it is an enviable state which is to be congratulated. They should celebrate and be happy. Neither unfavorable circumstances nor negative feelings can take away this blessed state of those who enjoy right relationship with God.

 

 -Supreme Happiness for Here & Now-

Let’s look into Matthew 5:3-12 first. It introduces 8 Beatitudes and a seemingly additional Beatitude which is connected to the 8th one and the following context. What draws our attention in this passage in terms of structure is that it forms an ‘inclusio’, a literary device of creating a frame like a sort of bookends by placing similar material at the beginning and end of a section. Verses 3 and 10 repeat the same causal clause: ‘for theirs is the kingdom of heaven.’ This aspect signals the main theme of the Beatitudes, and its present tense indicates that the disciples of Jesus possess the kingdom of heaven which is operated in their daily lives. In other words, this state of blessedness is not reserved for some vague future, but for now! “Heaven is God's space, where full reality exists, close by our ordinary ('earthly') reality and interlocking with it.” (N. T. Wright) It is up to us to begin to live out the life of heaven where God already rules as the king here and now! The present earth will be transformed into the place of truth, goodness and beauty which God originally intended.

 

In the same vein, the contrastive future tense of the other Beatitudes describes the future hope and expectations awaiting them. This hopeful future is hardly a disembodied state, but a solid entity, just as verse 5 points out that the gentle will inherit the earth. These Beatitudes show that God’s rule is going to work in a fresh way which never comes to the mind of people who put on a pedestal wealth, long life, social prestige, and fame. Jesus proclaims supreme happiness for the poor in spirit, the mourners, the gentle, and the pure in heart. However, the additional Beatitude (v. 11) brings a direct application of the 8th Beatitude to them by changing its subject from the third person to the second person plural. The followers of Jesus will be the target of persecution because of their commitment to righteousness and their loyalty to Jesus. These aspects which cause them to become the target of persecution are illustrated by the two metaphors of salt and light in the next context. These images are presented as a thumbnail sketch of beautiful kingdom living which the community of Jesus’ followers are to be engaged in right now. It would be an authentic Christian counter-culture as well as the alternative society which Jesus expects us to demonstrate before the world (John Stott).  

 

-Christian Involvement in Society-

 <Community of the Salt and the Light>

After presenting the 8 Beatitudes, Jesus challenges his disciples to live as salt and light in the world. Take note that He does not say ‘Attempt to be salt and light’, but ‘You are salt and light’. Therefore, they are meant to live out accordingly ‘in such a way that men may see their good works, and glorify their Father who is in heaven’ (5:16). The rest of the Sermon on the Mount can be seen as demonstrating what that means in practice.

 

Although many scholars have pointed up different uses of salt in the ancient world, it was used most significantly for preserving and seasoning food. That’s why ‘unsalty [tasteless] salt’ is not only a contradiction in terms (“like water losing its wetness” [Betz]), but has no more value. When Jesus calls His disciples ‘the salt of the earth’, He expects them to bring forth their preservative or antiseptic power and seasoning qualities in their own everyday living. Through the saltiness, we, His disciples, can not only have a preserving or healing influence on our own world, but bring flavor to our daily lives played out in this tumultuous world.

 

Jesus illustrates the function of light by giving two examples—'a city set on a hill’ and ‘a light set on the lampstand’. First, a city on hills cannot be hidden by its conspicuousness. It is clearly noticeable. Secondly, a light set on the lampstand cannot be hidden by its glow which penetrates the darkness. It illuminates everyone on a dark night. There is no such thing as an invisible Christian community. Refer to the statement of Dr. Lloyd-Jones: “If we find in ourselves a tendency to put the light under a bushel, we must begin to examine ourselves and make sure that it really is ‘light.’”

 

These two metaphors indicate that it is evidently the public life of believers that is in view as well as in taste. They are to be tasted and seen by others as living examples of the grace and truth of God and examples which others are encouraged to follow. How can these demonstrations be made in front of the eyes of people? First, the beautiful attitudes adopted by the believers may have a powerful antiseptic and seasoning value on those around them and the world in general. ‘The poor in spirit, the meek, those who mourn, and the pure of heart’ can prevent social decay and give flavor to social life. Secondly, the beautiful actions taken by the believers may deter social corruption and promote interpersonal good-will in public life. Which evil powers can militate against the combined actions of ‘the merciful, the peacemakers, those thirsting for justice, and those persecuted for doing right’? Thirdly, ‘indestructible joy in God’ exuded by the believers may have a disarming power and a mysterious flavor about them. Review the context of this passage, and you will be able to see that these metaphors are preceded by the Jesus’ instructions to rejoice in the face of persecution. What is the basis of this paradoxical rejoicing? It is ‘your great reward in heaven” (v. 12) which will be enjoyed in the future, as well as ‘your kingdom of heaven’ (vss. 3, 10) which is to be experienced in the present. This kind of counterintuitive and humanly impossible joy exhibited by the believers would be inexplicable to ordinary people, and cause them to ask the believers to give explanation for their joy. 

 

There is more to being a salty and illuminating Christian than hanging around other believers for Christian fellowship in the church. The Lord's will for each believer's life includes His will for community. This would not only include bearing other believers’ burdens, but spreading the gospel together, doing compassionate actions toward the people in need together, and restoring the social justice to the people wronged by unjust social system together. When the whole community of believers takes the high road in their dealings with people and the world, they may function as 'a city set on a hill’ and ‘a light set on the lampstand’ which ordinary people could see by their conspicuousness. As a result, they would be drawn to the source of light, i.e. the presence of God in their midst, and give glory to Him. This natural manifestation of godly life here (v. 16) is totally different from the case of deliberate display for one’s own advantage indicated in Matthew 6:1, i.e. “practicing your righteousness before men to be noticed by them”.

 

<Community of the Salt and the Light in Action>

When Jesus refers to salt and light which are manifested through good works, He does not mean to preach salvation by good works. Rather He teaches how those who are born again by the Holy Spirit will behave as a community. Let me share two examples which demonstrate the saltiness and illuminating power of Christian community. First, a historic instance. “one of the most revolutionary in the history of the human race” was achieved by William Wilberforce (1759-1833) and “the Clapham Sect” under his leadership. It was the abolition of the slave trade in the British Empire which inspired abolition throughout the Western world. Even though he had been tiny, elfish, misshapen by disease and apparently ill fit for the huge task, he translated the Slavery Emancipation Bill in England into reality. In 1787, he proposed the bill to the Houses of Parliament, which was passed shortly before his death in 1833, to be effective as of 1834. He turned it into a reality by moral persuasion in the parliament without resorting to a civil war or bloody revolution (John Stott). He was salt and light to British society, not only bringing about its preservation but attracting it to Jesus Christ by his beautiful attitudes and actions.

 

However, I should hasten to say that this achievement was an outcome of the corporate effort of a disciple community. Before the final emancipation of the slaves (1833), ‘the Clapham Sect’ which consisted of committed believers under the leadership of Wilberforce made gradual headway towards resolving the issue of the slave trade by achieving these feats: establishing the first settlement of freed slaves in Sierra Leone (1787), the abolition of the trade (1807), the registration of slaves in the colonies (1820). The name of this group came from Clapham, then a village three miles south of London, where its several members lived as the saints of ‘Clapham Parish Church’. This outstanding group of believers sustained an astonishing solidarity and intimacy among themselves, which was fleshed out in their cooperative social actions. They planned, labored, and moved as one body which was never dissolved, with each one taking up his own task he could do best.

 

More remarkable aspect than these developments is that the achievements of ‘the Clapham Sect’ was the outcome of ‘the Evangelical Revival’ that swept through 18th century Europe and America. This spiritual revival which was inspired by the gospel led to enormous social progress including widespread philanthropy and practical measures to enhance personal well-being. John Wesley stood center stage here. Even though he was primarily recognized as the itinerant evangelist and open-air preacher, his gospel motivated listeners to engage in social causes in the name of Jesus. Historians have concurred with the idea that Wesley’s influence spared Britain from a horrible revolution experienced by France. What a testimony it is!

 

Secondly, a mythopoeic instance. It comes from “The Lord of the Rings” written by J. R. R. Tolkien. Like “The Fellowship of the Ring”, each community has a task, and if it is done well, it will be praised and rewarded. However, we can learn from Aragorn and his family that this may not be the case. Aragorn was the successor of the House of Isildur, whose heyday had passed and the number of successors had dwindled, and they were scattered here and there like Rangers of the wild, hunters. However, the role of their community was important. It was because its job was to hunt the men of Sauron who were appearing not only in Mordor but also all over the world at the time. Without them, Gondor's stalwart towers and strong walls, or even the swords of its inhabitants, would not have been able to put an end to the wicked. Thus, they would have been terrified of their adversaries and would not have known what to do, and peace and freedom would no longer have been available. 

 

However, the successors of Isildur were not thanked by anyone, but were given the despised nickname of 'Strider'. People didn't know why they were busy walking, but they got their nickname because they streaked around with their long legs. However, they knew that it was the duty of their clan, and they had done it secretly and faithfully. Isn't it an ongoing process that there are communities that are doing such essential work in the world but are not recognized by the world? In spite of this, we should faithfully contribute in the areas needed by the church community and the social community in accordance with the gifts, abilities, and opportunities granted to each of us. Whether praised or not, or even despised, like the successors of Isildur, we are to remain silent and follow the path each of us and our community should follow. After all, it is just a pilgrimage to the kingdom of God.

 

-Wrap-Up & Application-

Wrapping up today’s message (Refer to the following figure), the beautiful kingdom living can materialize through the exhibition of the beautiful attitudes of the followers of Jesus and the continual practice of the beautiful works on the level of community (2B). In this process, deadly persecution from the world and in-depth experience in the kingdom of heaven will go hand-in-hand. The world will wage a belligerent war against the community of salt which prevents social decay. The world will also mount an open rebellion against the community of light which penetrates the social darkness (2C+2D). The war of decay against salt and the one of darkness against light are already settled, so long as the salt and the light sustain their identities and properties. Decay cannot resist the power of the saltiness which can preserve the freshness of a living thing. Darkness cannot defeat the power of illumination which can penetrate its deepest areas. Furthermore, salt and light have singularly winsome qualities to win over the world, which bring forth good taste and good works respectively (2G). These aspects make both the examiners of good taste and the observers of good works glorify our Father who is in heaven.

-Application Questions-

(1) How can we experience ‘the kingdom of heaven’ here and now?

(2) How is it possible for us to be both distinctive from the world and yet fully involved in it?

(3) How can we involve ourselves in the society, considering “the overall work of the church requires different people to have different gifts and priorities”?

(4) How can we carry out a thankless task?

 

Let’s pray.

 

(번역)

소금과 빛의 공동체

(마태복음 5:13-16)

 

안녕하세요, 형제 자매 여러분! '너희는 세상의 소금이라. 너희는 세상의 빛이라.' 이 두 은유는 세상에서 기독교 교회의 본질과 기능을 설명하는 데 가장 자주 사용되었습니다. 오늘 우리는 그것들이 위치한 맥락을 파헤치면서, 그 이미지들의 의미를 파악하고 그 통찰력을 우리 삶에 적용하고자 합니다. 이 은유들은 어디에서 찾을 수 있습니까? 그렇습니다. 산상 수훈이 시작되는 곳이자 팔복이 소개된 직후입니다.  여러분은 “beatitude”라는 단어를 아십니까? 그것은 '최고의 축복 또는 행복'을 의미합니다. 그러나 대문자 B와 함께 사용될 때는, 예수님께서 산상수훈에서 언급하신 여덟 가지 독특한 말씀(마태복음 5:3-11) 중 하나를 가리킵니다. ‘복이 있나니’에 상응하는 그리스어(즉, markrios)는 하나님께 특별하게 은총을 입은 상태를 말합니다. 그것은 관계된 제자들이 품고 있는 내적 느낌의 상태가 아니라, 다른 사람들(즉, 이 경우에는 하나님)의 판단에서 비롯된 객관적인 관점에서 그들의 축복된 상태를 묘사한 것입니다. 그러므로 그것은 축하받을 만한 부러운 상태입니다. 그들은 축하하고 행복해야 합니다. 불리한 상황이나 부정적인 감정 어느 것이라도 하나님과 올바른 관계를 누리는 사람들의 축복받은 이 상태를 빼앗을 수 없습니다.

 

-현재 여기를 위한 최고의 행복-

먼저 마태복음 5:3-12을 살펴보겠습니다. 이 본문은 팔복과 더불어 겉보기에는 추가적인 복 한 가지를 더 소개하고 있습니다. 그 복은 여덟 번째 복과 연결되어 있고, 그것 뒤를 잇는 문맥과도 연결되어 있습니다. 구조적인 측면에서 우리의 관심을 끄는 것은, 이 본문이 ‘인클루시오’를 형성하고 있다는 점입니다. 이것은 어떤 부분의 시작과 끝 부분에 유사한 자료를 배치함으로써 일종의 북엔드(책이 쓰러지지 않게 양쪽에 받치는 책꽂이) 같은 틀을 만드는 문학적 장치입니다. 즉 3절과 10절은 원인을 의미하는 절, ‘천국이 그들의 것임이요’(5:3, 10)를 반복하고 있지요.  이 측면은 팔복의 주요 주제를 가리키고 있고, 그 현재 시제는 예수님의 제자들이 일상생활에서 역사하는 천국을 소유하고 있음을 나타냅니다. 다시 말해, 이 축복의 상태는 어떤 막연한 미래를 위해 예약된 것이 아니라, 현재를 위한 것입니다! N. T. 라이트가 말한 대로, “하늘은 완전한 실재가 존재하는 하나님의 공간으로서, 우리의 일상적('현세적') 현실에 근접해 있으면서 그것과 맞물려 있습니다.” 하나님께서 현재 여기에서 이미 왕으로 다스리시는 천국의 삶을 살기 시작하는 것은 우리에게 달려 있습니다! 현재의 세상은 하나님께서 본래 의도하신 진선미가 있는 곳으로 장차 변모될 것입니다.

 

같은 맥락에서, 다른 여섯 가지 복들이 드러내는 미래 시제는 제자들을 기다리고 있는 미래의 희망과 기대들을 묘사합니다. 이 희망에 찬 미래는, 5절이 온유한 자들이 땅을 기업으로 받을 것이라고 지적하고 있듯이, 실체가 없는 상태가 아니라 견고한 실체가 있습니다. 이 팔복은 하나님의 통치가 부, 장수, 사회적 명성 및 명성을 받들어 모시는 사람들의 마음에 결코 떠오르지 않을 새로운 방식으로 작용할 것임을 보여줍니다. 예수님은 심령이 가난한 자, 애통하는 자, 온유하고 마음이 깨끗한 자에게 최고의 행복을 선포하십니다. 그러나 추가적인 복 한 가지는, 그 주어가 이전의 3인칭에서 2인칭 복수로 변경됨으로써 여덟 번째 복을 직접적으로 적용한 것입니다. 예수님을 따르는 사람들은 의에 대한 헌신과 예수님께 대한 충성 때문에 박해의 대상이 될 것입니다. 그들을 박해의 대상으로 만드는 이러한 측면은 다음 문맥에서 소금과 빛이라는 두 가지 은유로 설명됩니다. 그 이미지는 예수님의 제자 공동체가 지금 참여해야 할 아름다운 왕국 생활에 대한 간략한 묘사로 제시됩니다. 그것은 존 스토트가 언급한 대로 예수님께서 우리가 세상 앞에서 보여주기를 기대하시는 대안 사회일 뿐 아니라, 진정한 기독교 반문화가 될 것입니다.  

 

-기독교인들의 사회 참여-

<소금과 빛의 공동체>

팔복을 제시하신 후, 예수님은 제자들에게 세상에서 소금과 빛으로 살라고 도전하십니다. 당신께서 ‘소금과 빛이 되도록 시도하라’라고 말씀하지 않으시고, ‘너희는 소금과 빛이니라’라고 말씀하신 것에 주목하십시오. 그러므로 그들은 ‘사람들이 자기들의 착한 행실을 보고 하늘에 계신 아버지께 영광을 돌릴 수 있도록 하는 방식으로’(5:16) 합당하게 살아야 하는 것입니다. 산상 수훈의 나머지 부분은 그것이 실제로 무엇을 의미하는지 설명해 주는 것으로 볼 수 있습니다.

 

많은 학자들이 고대 세계에서 소금의 다양한 용도를 지적했지만, 음식을 보존하고 조미하는 데 가장 많이 사용되었습니다. 그렇기 때문에 ‘무염[무미] 소금’은 용어의 모순일 뿐만 아니라(“물이 축축함을 잃은 것처럼”이라는 베츠의 표현을 참고), 더 이상 가치가 없습니다. 예수님께서 제자들을 '세상의 소금'이라고 부르실 때, 그들의 일상 생활 속에서 방부하고 살균하는 능력과 조미료 역할을 발휘하기를 기대하십니다. 짠맛을 통해 그분의 제자인 우리는 우리 자신의 세계를 보존하거나 치유하는 영향력을 가질 수 있을 뿐만 아니라, 이 격동의 세계에서 펼쳐지는 우리의 일상 생활에 풍미를 가져올 수 있습니다.

 

예수님은 ‘산 위에 놓인 도시’과 ‘등경 위에 놓인 불빛’이라는 두 가지 예를 들어 빛의 기능을 설명하십니다. 첫째, 산 위의 도시는 눈에 띄어서 숨길 수 없습니다. 분명히 눈에 띕니다. 둘째, 등경 위에서 비치는 불빛은 어두움을 꿰뚫는 그 속성 때문에 숨길 수가 없습니다. 그것은 어두운 밤에 모두를 비춥니다. 보이지 않는 기독교 공동체 같은 것은 없습니다. 로이드 존스 박사가 다음과 같이 언급한 것을 참조하십시오. “우리 자신이 빛을 말 아래에 두는 경향이 있다면, 우리는 자신을 살펴보고 그것이 정말로 ‘빛’인지 확인해야 한다.”

 

이 두 가지 은유는 분명히 신자들의 공적 생활이 맛으로 느낄 수 있을 뿐만 아니라 눈으로도 볼 수 있음을 나타냅니다. 그것들은 다른 사람들에게 하나님의 은혜와 진리의 살아 있는 모범으로, 그리고 다른 사람들이 따르도록 격려받는 모범으로 맛이 나고 현시되어야 합니다. 어떻게 이런 실례들을 사람들의 눈 앞에서 보여줄 수 있습니까? 첫째, 신자들이 취하는 아름다운 태도는 주변 사람들과 일반 세계에 강력한 살균 및 조미의 가치를 발휘할 수 있습니다. ‘심령이 가난한 자, 온유한 자, 애통하는 자, 마음이 청결한 자들’은 사회의 부패를 막고 사회생활에 풍미를 줄 수 있습니다. 둘째, 신자들이 취하는 아름다운 행동은 사회 부패를 억제하고 공적 생활에서 대인 관계의 선의를 증진할 수 있습니다. 어떤 악의 세력이 ‘자비로운 자, 화평케 하는 자, 정의에 목마른 자, 의를 행하다가 핍박받는 자들’의 연합된 행동에 대항할 수 있습니까? 셋째, 신도들이 뿜어내는 ‘하나님 안에서 소멸되지 않는 기쁨’은 그들 주위에 무장해제하는 능력과 신비로운 풍미를 드러낼 수 있습니다. 이 본문의 문맥을 검토하면, 이러한 은유를 제시하기에 앞서 박해에 직면하여도 기뻐하라는 예수님의 지시가 존재했음을 알 수 있습니다. 이 역설적인 기쁨의 근거는 무엇입니까? 그것은 현재 누리게 될 ‘천국’(3, 10절)뿐 아니라 장차 누리게 될 '하늘에서 너희의 큰 상급'(12절)입니다. 신자들이 현시할 이런 종류의 반직관적이고 인간적으로 불가능한 기쁨은 보통 사람들에게는 불가해한 것이므로, 그들은 신자들에게 그들의 기쁨에 대한 설명을 요구하게 될 것입니다.  

 

짠맛 나고 빛나는 그리스도인이 된다는 것에는 교회에서 기독교적 교제를 위해 다른 신자들과 어울려 사는 것 이상의 무엇이 존재한다는 것을 의미합니다. 각 신자의 삶에 대한 주님의 뜻에는 공동체에 대한 주님의 뜻이 포함되기 때문입니다. 여기에는 다른 신자들의 짐을 지는 것뿐만 아니라, 함께 복음을 전하고, 함께 궁핍한 사람들에게 긍휼을 베풀며, 불의한 사회 제도로 인해 피해를 입은 사람들에게 함께 사회 정의를 회복하는 일이 포함될 것입니다. 신자들의 공동체 전체가 사람과 세상을 대하는 데 있어 고결한 길을 택하게 될 때, 그런 행위들은 확 눈에 띄게 되어 보통 사람들의 눈에 ‘산 위의 도시’와 ‘등경 위의 등불’ 역할을 할 수 있습니다. 그 결과 그들은 그 빛의 근원, 즉 그들 가운데 계신 하나님의 임재로 이끌려 하나님께 영광을 돌리게 될 것입니다. 여기에서 드러나는 경건한 삶의 자연스러운 표현(16절)은, “사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행함”(마태복음 6:1) 속에 나타나 있는, 자신의 유익을 위해 고의적으로 과시하는 경우와는 완전히 다릅니다.

 

<소금과 빛의 공동체 실천편>

예수님께서 선한 행위를 통해 드러나는 소금과 빛에 대해 언급하신 것은 선한 행위로 얻는 구원을 전파하시려는 것이 아닙니다. 오히려 성령으로 거듭난 사람들이 공동체로서 어떻게 행동할 것인지를 가르치십니다. 기독교 공동체가 지니고 있는 짠맛과 빛을 발하는 힘을 보여주는 두 가지 예를 나누겠습니다. 첫째는 역사적인 사례입니다. “인류 역사상 가장 혁명적인 것 중 한 가지”는 윌리엄 윌버포스(1759-1833)와 그의 지도하에 사역한 “클래팜 섹트”에 의해 달성되었습니다. 그것은 바로 대영제국의 노예 무역 폐지라는 업적으로서, 이것은 서구 세계 전역에서 노예 무역이 폐지되는 데 영감을 주었습니다. 그는 몸집이 작고, 장난기 많고, 질병으로 인해 기형의 신체를 갖추고 있어 그 엄청난 과업에 부적합한 것처럼 보였지만, 영국의 노예 해방 법안을 현실로 구현했습니다. 1787년에 그가 의회에 제안한 그 법안은 1833년에 그가 사망하기 직전에 통과되었습니다. 그는 이 일을 현실화 시키면서 내전이나 피뿌리는 혁명에 의존하지 않고 온전히 도덕적인 설득만으로 일구어 냈습니다(존 스토트). 그는 영국 사회에 있어 소금이자 빛이었습니다. 자신의 아름다운 태도와 행동으로써 영국 사회를 보존했을 분 아니라 그 사회를 예수 그리스도께로 이끌었기 때문입니다.

 

그러나 서둘러 말씀드려야 할 점은, 이 성과가 바로 제자 공동체가 기울인 공동 노력의 결과였다는 것입니다. 노예들의 최종 해방(1833) 이전에, 헌신적인 신도들로 구성된 ‘클래팜 섹트’는 윌버포스의 지도하에서 다음과 같은 업적을 달성하면서 노예 무역 문제를 해결하는 방향으로 점진적으로 진전해 갔습니다. 시에라리온에서 해방 노예 첫 정착지 마련(1787), 노예 무역 폐지(1807), 식민지 노예 등록(1820). 이 그룹의 이름은 당시 런던에서 남쪽으로 3마일 떨어진 마을인 클래팜에서 유래했으며, 그곳에서 여러 회원이 ‘클래팜 교구 교회’의 성도로 살았습니다. 이 뛰어난 신자 그룹은 놀라운 연대와 친밀감을 유지했으며, 그것은 협력적인 사회적 행동으로 구체화되었습니다. 그들은 결코 해체되지 않는 한 몸으로서 계획했고, 힘써 노력했고, 움직였으며, 각 구성원들은 자기가 가장 잘 할 수 있는 자기만의 일을 수행해 갔습니다.

 

이러한 상황 전개보다 더 놀라운 점은 ‘클래팜 섹트’의 성과가 바로 18세기의 유럽과 미국을 휩쓴 ‘복음주의 부흥’'의 산물이었다는 점입니다. 복음에서 영감을 받은 이 영적 부흥은 광범위한 자선 활동과 개인의 복지 향상을 위한 실질적인 조치를 포함하여 엄청난 사회적 진보를 가져왔습니다. 존 웨슬리가 바로 그 중앙 무대에 서 있었습니다. 그는 주로 순회 전도사이자 야외 설교자로 인식되었지만, 그의 복음으로 인해 듣는 사람들은 예수님의 이름으로 사회적 대의에 참여하도록 동기가 부여되었습니다. 역사가들은 웨슬리의 영향력으로 인해 영국이 프랑스가 겪은 끔찍한 혁명을 겪지 않도록 되었다는 데 동의합니다. 얼마나 놀라운 간증입니까!

 

둘째는 신화적 사례입니다. J. R. R. 톨킨이 쓴 “반지의 제왕”에서 비롯되었습니다. 반지 원정대처럼 공동체는 맡은 과업이 있고 그 과업을 잘 수행하게 되면 칭송과 함께 보상도 누리게 됩니다. 그렇지만 그렇지 못할 수도 있다는 것을 아라고른과 그 가문을 통해 배울 수 있습니다. 아라고른은 이실두르 가문의 후계자인데 그 가문은 전성기가 지나고 그 후계자들의 숫자도 줄어들어 이리저리 흩어져 황야의 방랑자 혹은 사냥꾼(Rangers of the wild, hunters)처럼 지내고 있었습니다. 그렇지만 그들 공동체의 역할은 중요한 것이었습니다. 당시 모르도르뿐 아니라 세상 곳곳에서 출몰하고 있던 사우론의 부하들을 사냥하는 일이었기 때문입니다. 그들이 아니었다면, 곤도르의 탄탄한 탑(stalwart tower)과 견고한 성벽(strong walls)이나 그곳 주민들의 칼로도 그 사악한 것들을 처단할 수 없었을 것입니다. 그리하여 그들은 대적들에 대한 공포에 휩싸여 어찌할 바를 몰랐을 것이고, 평화와 자유도 더 이상 구가할 수 없었을 것입니다.

 

그렇지만 이실두르 후계자들은 어느 누구에게도 고맙다는 말을 듣지 못하고, 도리어 자기들을 경멸하는 ‘스트라이더’(Strider-성큼 성큼 걷는 사람이란 뜻)라는 별명을 들어야 했습니다. 무슨 이유 때문에 바쁘게 걸어 다니는지는 모르겠지만 긴 다리로 성큼성큼 돌아다닌다고 해서 붙은 별명이지요. 그렇지만 그들은 그것을 자기 일족의 임무로 알고 남모르게, 성실하게 그 일을 감당해왔던 것이지요. 이처럼 세상에 필수적인 일을 감당하고 있지만 세상의 인정을 받지 못하는 공동체가 있다는 점은 현재 진행형이지 않습니까? 그러함에도 불구하고, 우리는 각자에게 허락된 은사와 능력과 기회를 좇아, 교회 공동체와 사회 공동체가 필요로 하는 영역에서 충성스럽게 기여하면 되지 않을까 합니다. 누가 칭송해 주든지 해 주지 않든지, 심지어 이실두르 후계자들처럼 경멸을 받는 경우가 있더라도 묵묵히 우리 각자와 우리 공동체가 걸어가야 할 길을 가면 될 것입니다. 어차피 하나님 나라 향해 가는 순례의 도정일뿐이니까요.

 

-마무리 적용-

오늘 말씀을 정리하자면, 아름다운 천국 생활은 예수님 제자들의 아름다운 태도를 통해서와 공동체 차원에서 아름다운 일을 계속해서 실천함으로써 실현될 수 있습니다. 이 과정에서 세상의 치명적인 핍박이 존재하지만 그것에 상응하는 천국에 대한 깊은 체험도 함께 존재합니다. 세계는 사회 쇠퇴를 막는 소금 공동체에 대해 호전적인 전쟁을 벌일 것입니다. 세상은 또한 사회적 어둠을 관통하는 빛의 공동체에 대해 공개적인 반란을 일으킬 것입니다. 소금에 대항하여 부패가 벌이는 전쟁과 빛에 대항하여 어둠이 야기하는 전쟁은 소금과 빛이 그 정체성과 속성을 유지하는 한 이미 끝장난 것입니다. 부패는 생물의 신선도를 보존할 수 있는 짠맛의 힘에 저항할 수 없습니다. 어둠은 가장 깊은 곳까지 꿰뚫는 빛의 힘을 이길 수 없습니다. 더욱이 소금과 빛은 세상을 설득하는 특이하게 매력적인 성질을 가지고 있어 각각 좋은 맛을 내고 선한 일을 합니다. 이러한 점들은 선한 맛을 시험하는 사람들과 선행을 관찰하는 사람들 모두가 하늘에 계신 우리 아버지께 영광을 돌리게 합니다.

  

-적용 질문-

(1) '천국'을 현재 여기서 어떻게 체험할 수 있습니까?

(2) 우리가 세상과 구별되면서도 세상 속에 온전히 참여할 수 있는 방법은 무엇입니까?

(3) “교회의 전반적인 사역은 사람들이 각기 다른 은사와 우선순위를 가지는 것을 요구한다”라는 점을 고려해 볼 때, 어떻게 우리가 사회 속에 참여할 수 있습니까?

(4) 감사받지 못하는 일을 어떻게 수행할 수 있습니까?

 

기도합시다.