본문 바로가기
  • 배우고 글 쓰고 나누는 제 마음에 사랑이 흘러넘치게 하소서
English Essays

15. Pagan and Christian Prayer (이방인과 기독교인의 기도)

by 이승천(Lee Seung Chun) 2022. 2. 14.

Pagan and Christian Prayer

(Matthew 6:5-8)

 

-Do a prayer audit-

Good afternoon, Brothers and Sisters! Once the Pharisees and scribes (teachers of the law) came from Jerusalem to Jesus, and challenged Him about the behavior of His disciples. i.e. eating without washing hands. He called them hypocrites first and quoted Isaiah 29:13:

 

(Mark 7:6,7=Isaiah 29:13) And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: ‘THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME. BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.’

 

He went on to say that they are “experts at setting aside the commandment of God in order to keep their tradition.” What do you mean by hypocrite? It means that someone pretends to have qualities, beliefs, or feelings that s/he does not really have. If this concept is combined with the one of experts, the Pharisees and scribes were very skilled at pretending to have beliefs or feelings that they did not really have about God. They were concerned about human tradition only. Brothers and Sisters, don’t you think that it can be true of our prayer life? Aren’t we experts at ignoring God’s will and disregarding His kingdom while our hearts are far away from Him? Don’t we just do some religious acts such as prayer without heart and mind towards God whereas our only concern is focused on human recognition and praise? Let’s do an audit of our prayer life.

 

-Issues of Unbelievers’ Prayer-

(1) The Hypocrite’s Prayer (vss. 5-6)

Today’s text refers to the two types of wrong prayers performed by unbelievers. The first case points out the prayer performance of unbelieving hypocrites, and the second one shows the prayer life of gentiles. First, verse 5 indicates that the hypocrites love to pray publicly in the synagogues and on the street corners where everyone can see their praying behaviors. Praying in the public place cannot necessarily be a problem because there are many occasions where public prayers are needed. But the trouble with these hypocrites is their motive for doing so. They are craving for the visible praise or recognition from the people. Their ostentation is a symptom of their ardent desire to capture the smallest positive response from the spectators in the synagogues and on the streets. However, there is a real cause behind this immediate cause. They are not concerned about praying to God who is unseen. They do not have heart for God while claiming to pray to Him just as the hypocritical Pharisees and scribes do. That’s why God offers a corrective action they need to take: “when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your Father who is in secret” (v.6).

 

The lack of heart for God is represented by being obsessed with the commendations of people about their own prayer life. This kind of self-absorption tends to cause a further alienation from God, just as Flannery O’Connor suggests:

 

You are the slim crescent of a moon that I see and my self is the earth’s shadow that keeps me from seeing all the moon (...) what I am afraid of, dear God, is that my self shadow will grow so large that it blocks the whole moon, and that I will judge myself by the shadow that is nothing. I do not know You God because I am in the way.”

 

We can grow in the knowledge of God as well as in the prayer life when we recognize that our vainglory is in the way, and pursue God in secret and personal encounter with Him. Just as Nancy Mairs indicates, only there can we be fully aware what kind of God we believe in.

 

“Who one believes God to be is most accurately revealed not in any credo but in the way one speaks to God when no one else is listening.”

 

Since prayer is basically communion and conversation with God, it presupposes the condition where you can “pour your heart before Him” who “is a refuge for us.” (Psalm 62:8) Probably this is the holy or secret ground where faithful prayer warriors like the psalmists cry out to God regarding the harsh realities of life they need to face up to. No wonder more than a half of the psalms has the elements of lament, protest or anguish about the incoherence of this world, which are directed towards God. The confessions Job makes in the midst of his utmost suffering and pain is no different from these psalms. There are many occasions in the world which do not match with ‘the retribution theology’ or “a rigid dualistic theology in which the blameless are always blessed by the Lord and the wicked are always punished by him.” (Daniel J. Estes) At least the psalmist and Job are honest and sincere prayers whom God is pleased to accept and reply to.

 

(2) The Pagan’s Prayer (vss. 7-8)

Secondly, the gentiles use shallow and meaningless repetition of words in their prayer. Just we have witnessed in our own culture, many religionists repeat a mantra, a word or phrase to help them feel calm and focus on some thought when they meditate. This situation is just a symptom of the mindless and mechanical spiritual state of the gentiles who wish to have something done for themselves. They don’t care about the specifics of prayer so long as his wishes are fulfilled. However, the real cause lies beyond this immediate cause: lack of thought and knowledge about God. They do not know God, nor do they care who He is. So they don’t have the slightest idea about the Fatherhood of our God. They don’t reckon that “It is not many words that God responds to, but an attitude of prayerful dependence.” (R. T. France)

 

I still vividly remember the bold translation of Philippians 4:13 which was introduced in “The Power of Positive Thinking” written by Norman Vincent Peale. It says, “I can do all things wielding my assurance which gives me strength as a weapon.” That the translator replaced the Lord God with ‘my assurance as a weapon’ is beyond the pale. Why did he translate like this? He did not know who God is, nor can he imagine a possibility that He is God the Father.

 

That’s why God proposes corrective measures they need to take: “So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him. Pray, then, in this way (…)” (vss. 8-9). They need to know that God the Father is a personal, loving and powerful being in an intellectual sense as well as in an experiential one. He even fills our needs that have gone unnoticed and unasked by us. He longs to have an intimate and personal fellowship and communion with us His children. When we are fully confident about this exhaustive care and the longing of God the Father, we are ready to offer the prayer Jesus taught us: 'The Lord’s prayer' or 'The disciples’ prayer' or our prayer. This prayer is deceptively simply but profoundly significant.

 

Before proceeding to the discussion of right way to pray, let me point out one important aspect in praying. Jesus is not against the repetitive prayer itself so long as it has a clear focus based on His will and agenda. Let me share a relevant story with you, which the 'PSPS' (Park Chung Hee School of Policy and Saemaul) students among you may find greatly intriguing. It is the story of Ryu Tae-young (1936-Present), a South Korean sociologist and president of the Rural Youth Future Foundation. He is also the former vice-chancellor of Konkuk University. What is most remarkable to you, however, is that he is known as a leading figure in introducing the Saemaul Undong to Korea. He was born in a very poor family in Imsil, one of the remotest areas in Jeollabuk-do, which is now famous for “Imsil cheese”. He was barely able to enter the middle school at the age of 18 in his area, but he moved to Seoul to work through high school and college in the midst of abject poverty.

 

What was most outstanding in his life was that he devoted himself to dawn prayer which he had learned from a pastor at the age of twelve in his village. The pastor taught him and other students how to pray: Kneel down, clasp your hands, keep your head down, close your eyes. He went on to say that prayer is having privileged fellowship and conversation with the almighty God, and the best prayer is dawn prayer in which you can open your eyes and praise God first thing in the morning. From the time he heard the message, he began to join the dawn prayer meeting in his church. He has sustained this practice until now. Can you make an educated guess about his prayer request? He had been praying for the development of Korean society. He had cherished his wish to make significant contribution to the improvement of Korean farmers’ life. Especially after he had heard the term, ‘studying abroad’ from his friend, he asked God to provide him with the opportunity to study abroad, especially to Denmark, which had a most advanced agriculture at that time.

 

One day it occurred to him while praying that he should send a letter to Denmark in order to get a scholarship for his study. While he was at a loss where to send the letter, God gave him the idea of sending it to the person of the highest position in the country. He found that Denmark was a constitutional monarchy, and decided to send it to the then King, Frederick IX. While he was perplexed because the address of his palace was not available, he got another idea while praying that the letter is sure to be delivered to the king, not least because the postman over there must know it. Sure enough, God worked out a great miracle. The Danish Royal Palace and the Ministry of Foreign Affairs sent him a reply within a month, saying, “Our government will take responsibility so that you can study your desired field for as long as you want, where you want.”

 

You know what? It took 13 years for him to receive this invitation since he started the prayer for the opportunity to study abroad. He studied in Denmark for 2 years and later moved to Israel. Even on this occasion, he sent a letter to the then Israeli president, Zalman Shazar, who replied to the letter with the promise to pay for air tickets, living expenses, medical expenses, and tuition. Later from 1972 onwards, he joined the historic national project of the Korean government called ‘Saemaul Undong’ based on the full trust of President Park Chung Hee. The Saemaul Undong was grounded in the spirit of the Danish people who created a world-class social welfare state and the pioneering spirit of the Jews who turned the desert into fertile soil. I hope and pray that all the brothers and sisters who join today’s worship service may continue to present your heartfelt and significant requests in front of God and see them fulfilled in your lifetime.    

 

-Christian Prayer-

Considering the problems facing the hypocrite’s prayer and gentile’s prayer, it is evident that believer’s prayer must be equipped with the heart for God and the thought about God. Just as Tim Keller suggests, our heart needs “a life filled with spiritual power and experience” while our thought “a life based on truth and doctrine.” These two aspects of emotion and intellect go together. That’s why we are meant to ask the Holy Spirit to help us “experience our theology.” The combination of emotion and intellect will lead us to faithful love relationship with God the Father who values both devotion of heart and mind. Probably this state constitutes the essence of “an intelligent mysticism” proposed by John Murray, a Scottish theologian and Calvinist theologian who is not given to lyrical passages.

 

“It is necessary for us to recognize that there is an intelligent mysticism in the life of faith (…) of living union and communion with the exalted and ever-present Redeemer (…) He communes with his people and his people commune with him in conscious reciprocal love. (…) The life of true faith cannot be that of cold metallic assent. It must have the passion and warmth of love and communion because communion with God is the crown and apex of true religion.”  

 

When he mentioned ‘mysticism’ and ‘communion’, he meant them. He believed that there is a palpable love relationship between God and us through which we can develop a personal knowledge and experience of God beyond our imagination (Tim Keller). This situation hardly counts as exceptions. Early Christians witnessed the same thing as follows:

 

(1 Peter 1:8-9) and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.

 

-The Model Prayer: The Lord’s Prayer (vss. 9-13)-

The prayer which combines the heart for God and the thought of Him is aptly fleshed out in “The Lord’s Prayer”. “The Lord’s Prayer” is actually “the disciple’s prayer,” because it is an example for them to follow in their prayer life. The theological themes of this prayer are spelled out more fully in the rest of the Sermon on the Mount and in the gospel of Matthew. This prayer can be summarized as follows:

 

Pray, then, in this way:

Invocation (6:9)

(1) God’s name (6:9)

(2) God’s kingdom (6:10)

          (3) God’s will (6:10)    <On earth as it is in heaven.>

--------------

(4) Sustenance (6:11): Material need

(5) Sins (6:12): Spiritual need

(6) Spiritual battle (6:13): Moral need

Liturgical ending (6:13)

 

This prayer consists of six petitions, three of which are relevant to God and the other three of which are connected to our needs. One special feature worthy of note in the first three petitions is the phrase of ‘On earth as it is in heaven’ which is rounded off with after the third petition. Considering the careful balance of the three preceding petitions, it had best be taken with all of them rather than be regarded as an extension of the last one (R. T. France). If we have to pray that God’s will may be done in this current world as it is in the heavenly realm, the same supplication can be gravitated to the God’s kingdom and His name. God’s will is the outgrowth of His kingdom or His sovereign rule, which is the natural manifestation of His name or His essential entity. Given this line of thought, we should pray that His holy name may be honored on earth as it is in heaven, and His Kingdom may come on earth as it is in heaven just as His will may be done on earth as it is in heaven. Otherwise, these petitions will have only some eschatological sense without relating to very great consequences for the current daily conduct in the lives of the disciples.

 

When it comes to the other three petitions, we find that they are beautifully comprehensive. Just as John Stott points out, they cover all our needs such as material need (i.e. our daily bread), spiritual need (i.e. the forgiveness of our sins), and moral need (i.e. our deliverance from evil). Moreover, each need is connected to the working of each person of the Trinity. God the Father’s creation and providence enable us to receive our daily bread, the Son’s sacrificial death allows us to enjoy the forgiveness of our sins, and the Holy Spirit’s power rescues us from the evil one. When we utter this prayer, we confess our humble dependence on God in all areas of our life. If we take one step further to seek first His kingdom and His righteousness, we are given a promise that all these things will be ours (Matthew 6:33) “But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.”

 

-Wrap-Up & Application-

In the beginning, I suggested that we should do an audit of our prayer life. I suspect that our prayer life has been similar to the ones of hypocrites and gentiles revealed in this passage. After assessing the ‘why’ of the prayer life of hypocrites and pagans, it is evident that their prayers are wrong, not least because they are heartless and thoughtless ones. They do not have heart for God, nor do they deepen knowledge about Him. They are lacking in intellectual aspect as well as emotional one in the pursuit of communion and intimacy with God. The corrective is then to restore and combine these two dimensions in our prayer life: Knowledge about God and His truth & experience of Him and spiritual power. The prayer which combines these two dimensions as well as meets the deepest needs of disciples in the real life is beautifully exemplified in “The Lord’s Prayer” or “the disciple’s prayer”.

 

-Application Questions-

1. How do I know that my prayer has the heart for God?

2. Where is my secret room where I have the dutiful and delightful communion with God?

3. How can I improve the quality of the communion with God?

4. Does my prayer follow the guidance of THE LORD'S PRAYER in terms of the priority of its contents?

 

Let’s pray.

 

(번역)

이방인과 기독교인의 기도

(마태복음 6:5-8)

 

-기도 생활을 평가하라-

안녕하세요, 형제 자매 여러분! 한번은 바리새인들과 서기관(율법학자)들이 예루살렘에서 내려와 예수님께 와서 제자들의 행실에 대해 이야기하며 도전했습니다. 그들이 손을 씻지 않고 식사를 했기 때문입니다. 당신께서는 먼저 그들을 위선자라고 부르시면서, 이사야 29:13을 인용하셨습니다.

 

(마가복음 7:6,7=이사야 29:13) “예수께서 그들에게 대답하셨다. 이사야가 너희 같은 위선자들을 두고 적절히 예언하였다. 이렇게 기록되어 있다. ‘이 백성은 입술로는 나를 공경해도, 마음은 내게서 멀리 떠나 있다. 그들은 사람의 훈계를 교리로 가르치며, 나를 헛되이 예배한다.’”

 

예수님께서는 계속해서 그들이 “자기들의 전통을 지키려고 하나님의 계명을 저버리는 데 전문가”라고까지 언급하셨습니다. 위선자의 의미가 무엇입니까? 그 단어는 자기가 실제로는 갖지 못한 자질, 신념 또는 감정을 가진 척하는 것을 의미합니다. 이 개념을 전문가의 개념과 결합하면, 바리새인들과 서기관들은 하나님께 대해 실제로 갖고 있지 않은 믿음이나 감정을 가진 척하는 데 매우 능숙했다는 말이 됩니다. 그들은 인간의 전통에만 관심을 가졌습니다. 형제자매 여러분, 이것이 우리의 기도생활에도 적용될 수 있다고 생각하지 않습니까? 우리 마음이 하나님에게서 멀리 떨어져 있으면서도 하나님의 뜻을 무시하고 당신의 나라를 무시하는 일에 능숙하지는 않는지요? 사람의 인정과 찬양에만 관심을 두면서도, 하나님께 대한 마음과 생각 없이 기도하는 것과 같은 종교적인 행위만 일삼고 있지 않은지요? 우리의 기도생활을 점검해 봅시다.

 

-불신자들의 기도 문제-

(1) 위선자의 기도(5-6절)

오늘 본문은 불신자들이 취하는 두 가지 잘못된 기도에 대해 언급하고 있습니다. 첫 번째 경우는 믿지 않는 위선자들의 기도 행태를 지적하고, 두 번째 경우는 이방인의 기도 생활을 보여 줍니다. 첫째로 5절은 위선자들이 자기가 기도하는 모습을 보여 줄 수 있는 회당과 큰길 모퉁이에서 공개적으로 기도하기를 좋아한다고 말합니다. 공적인 기도가 필요한 경우가 많기 때문에, 공적인 기도가 반드시 문제가 될 수는 없습니다. 그러나 이 위선자들의 문제는 그렇게 하는 동기에 있습니다. 그들은 사람들의 눈에 띄는 칭찬이나 인정을 갈망합니다. 그들의 과시 행위는 회당과 거리의 관중들로부터 가장 작은 것이라도 긍정적인 반응을 얻고자 하는 열렬한 욕망이 드러내는 한 가지 징후입니다. 그러나 이 즉각적인 원인 뒤에는 진정한 원인이 도사리고 있습니다. 그들이 보이지 않는 하나님께 기도하는 데는 관심이 없다는 사실입니다. 그들은 위선적인 바리새인과 서기관들이 하는 것처럼 하나님께 기도한다고 주장하면서도 하나님을 향한 마음이 없습니다. 그것이 바로 하나님께서 그들이 취해야 할 시정 조치를 제공하시는 이유입니다. “너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라”(6절).

 

하나님을 향한 마음이 없는 것은 자기들의 기도생활에 대해 사람들이 칭찬해 주는 것에 집착하는 것으로 나타납니다. 플래너리 오코너가 제안한 것처럼, 이러한 종류의 자기 몰두로 인해 하나님으로부터 더욱 소외되는 경향이 있습니다.

 

“주님은 제가 보는 달의 가느다란 초승달이시고 제 자아는 제가 달의 모든 부분을 보지 못하게 하는 이 땅의 그림자입니다 (…) 사랑하는 하나님이시여, 제가 두려워하는 것은 제 자아의 그림자가 커져서 온 달을 가리게 되어, 아무것도 아닌 그림자로 나 자신을 판단하게 되는 일입니다. 제가 방해가 되기 때문에 주 하나님을 알지 못합니다.”

 

우리는 우리의 허영심이 방해가 됨을 인식하고 하나님과의 은밀하고 개인적인 만남 속에서 하나님을 추구할 때 기도 생활뿐만 아니라 하나님에 대한 지식에서 성장할 수 있습니다. 낸시 메어즈는 그곳에서만 우리가 어떤 종류의 하나님을 믿는지 완전히 알 수 있다고 지적합니다.

 

“사람이 어떤 하나님을 믿는가는 어떤 신조에서가 아니라, 아무도 듣지 않을 때 하나님께 말하는 방식에서 가장 정확하게 드러납니다.”

 

기도가 기본적으로 하나님과의 교제이자 대화이기 때문에, “우리의 피난처”이신 “그분 앞에 마음을 쏟아 놓는” 것을 조건으로 전제합니다(시편 62:8). 아마도 이런 조건이야말로 시편 필자들과 같은 충실한 기도 용사들이 직면해야 하는 가혹한 삶의 현실에 관해 하나님께 부르짖는 거룩한 곳 혹은 은밀한 곳이 될 것입니다. 시편의 절반 이상이 하나님을 향한, 이 세상의 모순에 대한 탄식, 항의 또는 고뇌의 요소를 가지고 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 욥이 극도의 고난과 고통 속에서 고백하는 것도 이 시편들과 다르지 않습니다. 세상에는 ‘권선징악 신학’이나 “흠 없는 자는 항상 주님의 축복을 받고 악인은 반드시 주님의 형벌을 받는다”는 경직된 이원론과 일치하지 않는 경우가 많습니다 (다니엘 J. 에스테즈). 적어도 시편 기자들이나 욥은 하나님께서 기쁘게 받으시고 응답하시는, 정직하고 진지한 기도의 용사들입니다.

 

(2) 이방인의 기도(7-8절)

둘째, 이방인들은 기도할 때 경박하고 의미 없는 말을 반복합니다(7절). 우리가 우리 자신들의 문화에서 목격한 것처럼, 종교인들 중에는 명상할 때 침착함을 느끼고 어떤 생각에 집중할 수 있도록 만트라, 혹은 특정 단어나 문구를 반복하는 이들이 많습니다. 이 상황은 무엇인가가 자기를 위해 이루어지기를 원하는 이방인들이 처해 있는 무분별하고 기계적인 영적 상태의 징후일 뿐입니다. 자기 소원이 이루어지기만 하면 그들은 기도의 세부 사항에 관심을 두지 않습니다. 그러나 진짜 원인은 이 즉각적인 원인 너머에 있습니다. 즉, 하나님에 대한 생각과 지식의 부족인 것입니다. 그들은 하나님을 알지 못하며 당신께서 누구신지 관심이 없습니다. 그래서 그들은 우리 아버지 되시는 하나님에 대해 조금도 알지 못합니다. 그들은 “하나님이 응답하시는 것은 많은 말들이 아니라 기도하는 마음으로 의지하는 태도”라고 생각하지 않습니다. (R. T. 프랑스)

 

저는 노만 빈센트 필이 집필한 “긍정적 사고방식의 힘”에 소개된 빌립보서 4:13의 대담한 번역 한 가지를 아직도 생생하게 기억합니다. “나는 내게 힘을 주는 확신을 무기로 삼아 모든 일을 할 수 있다”라는 번역이었습니다. 번역자가 주 하나님을 ‘무기가 되는 내 확신’으로 바꾼 것은 도무지 용납할 수 없습니다. 그가 왜 이렇게 번역했을까요? 그는 하나님이 누구신지 알지 못했고 당신께서 하나님 아버지가 되신다는 점을 상상할 수도 없었습니다.

 

그렇기 때문에 하나님께서는 그들이 취해야 할 시정 조치를 제안하십니다. “그러므로 그들을 본받지 말아라. 하나님 너희 아버지께서는, 너희가 구하기 전에, 너희에게 필요한 것이 무엇인지를 알고 계신다. 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. (…)”(8-9절). 그들은 하나님 아버지께서 인격적이시고 사랑이 많으며 강력하신 존재라는 점을 경험적 의미에서뿐만 아니라 지적 의미에서도 깨알아야 합니다. 당신께서는 우리가 알아차리지 못하고 기도하지도 않은 우리의 필요를 채워주기까지 하십니다. 당신께서는 당신의 자녀들과 나누는 친밀하고 개인적인 교제와 교통을 갈망하십니다. 우리가 하나님 아버지의 이 세심한 보살핌과 갈망에 대해 온전히 확신할 때, 예수님께서 우리에게 가르쳐 주신 기도를 드릴 준비가 됩니다. 즉 ‘주기도문’이자 ‘제자들의 기도’이자 우리의 기도이지요. 이 기도는 믿을 수 없을 정도로 단순하지만 의미심장합니다.

 

올바른 기도 방법에 대한 논의를 진행하기 전에, 기도의 한 가지 중요한 측면을 지적하겠습니다. 예수님은 반복적인 기도 자체가 당신의 뜻과 계획에 근거한 분명한 초점이 있는 한 반대하지 않으십니다. 여러분 중 ‘PSPS’(박정희새마을대학원) 학생들이 크게 흥미를 느낄 만한 이야기 한 자락을 나누겠습니다. 한국의 사회학자이자 농촌청년미래재단 이사장인 류태영 박사(1936~현재)의 이야기입니다. 건국대학교의 전 부총장이기도 합니다. 그런데 여러분이 가장 주목할 만한 점은 그가 한국에 새마을운동을 소개한 주역으로 알려져 있다는 점입니다. 그는 현재 “임실 치즈”로 유명하지만,  전라북도에서 가장 외진 지역 중 하나인 임실의 아주 가난한 가정에서 태어났습니다.

 

그의 인생에서 가장 놀라운 것은 자기 마을에서 12살 때 한 전도사님에게서 배운 새벽기도에 헌신했다는 것입니다. 전도사님은 그와 다른 학생들에게 기도하는 법을 가르쳤습니다. 즉 무릎을 꿇고, 손을 맞잡고, 고개를 숙이고, 눈을 감는 것이었지요. 그는 기도란 전능하신 하나님과 누리는 특권적인 교제이자 대화이며, 가장 좋은 기도는 아침에 눈을 뜨고 가장 먼저 하나님을 찬양하는 새벽기도라고 일러주었습니다. 그 말씀을 들은 순간부터 그는 자기 교회 새벽기도회에 참여하기 시작했습니다. 그는 지금까지 이 기도생활을 유지하고 있습니다. 그가 무슨 기도를 했을지 추측할 수 있겠습니까? 그는 한국 사회의 발전을 위해 기도했습니다. 그는 한국 농민들의 삶의 질 향상에 크게 기여하고 싶다는 자신의 염원을 간직하고 있었습니다. 특히 자기 친구에게서 ‘유학’이라는 용어를 듣고 난 후, 그는 하나님께 유학, 특히 덴마크로 유학갈 기회를 허락해 주시기를 기도했습니다. 당시에는 덴마크가 가장 선진적인 농업체계를 구축하고 있었으니까요.

 

어느 날 기도하던 중에 장학금을 받기 위해 덴마크로 편지를 보내야겠다는 생각이 문득 떠올랐습니다. 편지를 어디로 보내야 할지 난감한 상황에서, 하나님께서는 그 나라에서 직책상 가장 높은 사람에게 보내야 한다는 생각을 주셨습니다. 덴마크가 입헌군주제임을 알고 그는 당시 왕인 프레데릭 9세에게 보내기로 결심했습니다. 왕궁 주소를 알 수 없어 당황하는 와중에, 그 편지가 그 왕에게 분명히 전달되리라는 생각을 기도 중에 품게 되었습니다. 그 나라의 우체부가 그 주소를 분명히 알고 있었을 테니까요. 아니나 다를까, 하나님께서 큰 기적을 행해 주셨습니다. 덴마크 왕궁과 외교부에서 한 달 만에 답장을 보내왔습니다. “그대가 원하는 곳에서, 그대가 원하는 기간 동안, 그대가 원하는 분야를 공부할 수 있도록 우리 정부가 책임지겠습니다.”

 

여러분 이 점을 아시나요? 유학 기회를 달라고 기도를 시작한 이래 이 초청을 받기까지 무려 13년이 걸렸다는 점을요. 그는 덴마크에서 2년 동안 공부한 후에 이스라엘로 유학지를 옮겼습니다. 이때에도 당시 이스라엘 대통령인 잘만 샤자르에게 편지를 보냈습니다, 그 대통령에게서 그의 항공권, 생활비, 의료비, 등록금을 지불하겠다는 약속이 담긴 편지가 도착했지요. 나중에 1972년부터 그는 박정희 대통령의 전폭적인 신뢰를 받으면서 한국 정부의 역사적 국정과제인 ‘새마을운동’에 참여했습니다. 새마을운동은 세계적 수준의 사회복지국가를 만든 덴마크인의 정신과 사막을 비옥한 땅으로 만든 유태인의 개척정신에 바탕을 두고 있습니다. 저는 오늘 예배에 참석한 모든 형제자매님들이 자신들의 진정하고 의미 있는 소원들을 지속적으로 하나님께 아룀으로써, 여러분의 생애 중에 그 온전한 성취를 누리시길 소망하고 기원합니다. 

 

-기독교인의 기도-

위선자들의 기도와 이방인들의 기도가 당면한 문제를 고려해보면, 신자의 기도에는 하나님을 향한 마음과 하나님에 대한 생각이 자리잡아야 한다는 점이 자명해집니다. 팀 켈러가 말했듯이 우리의 마음에는 “영적인 능력과 경험으로 충만한 삶”이 필요하고, 우리의 생각에는 “진리와 교리에 기초한 삶”이 필요합니다. 감정과 지성이라는 이 두 가지 측면은 서로 동행합니다. 이 점이 바로 “우리의 신학을 경험”하도록 성령님께 간구해야 하는 이유입니다. 감성과 지성이 결합되면 우리는 마음과 지성의 헌신을 중시하시는 아버지 하나님과의 신실한 사랑의 관계로 인도됩니다. 아마도 이 상태야말로 서정적인 문구 사용을 좋아하지 않는 스코틀랜드의 신학자이자 칼빈주의 신학자인 존 머레이가 제안한 “지적인 신비주의”의 본질을 구성할 것입니다.

 

“우리는 믿음의 삶 속에 고귀하고 항상 현존하시는 구속주와 살아 있는 연합과 친교를 누리는 지적 신비주의가 존재함을 인식할 필요가 있습니다 (…) 당신께서는 당신의 백성들과 교통하시고, 당신의 백성들은 함께 나누는 사랑을 의식하면서 당신과 교통하게 됩니다. (…) 진정한 믿음의 삶은 냉철한 지적 동의의 삶이 아닙니다. 그 삶에는 사랑과 교제에 대한 열정과 따뜻함이 있어야 합니다. 왜냐하면 하나님과의 교제야말로 진정한 종교의 면류관이자 정점이기 때문입니다.”

 

그가 ‘신비주의’와 ‘교제’를 언급했을 때, 그것들은 그의 진심이었습니다. 팀 켈러가 언급한 대로, 그는 하나님과 우리 사이에는 명백한 사랑의 관계가 존재하므로, 그것을 통해 우리의 상상을 초월하는 하나님에 대한 인격적인 지식과 경험을 발전시킬 수 있다고 믿었습니다. 이런 상황은 결코 예외로 간주될 수 없습니다. 초기 기독교인들도 그것와 동일한 것을 목격했으니까요.

 

(베드로전서1:8-9) 여러분은 그리스도를 본 일이 없으면서도 사랑하며, 지금 그를 보지 못하면서도 믿으며, 말로 다 표현할 수 없는 즐거움과 영광을 누리면서 기뻐하고 있습니다. 여러분은 믿음의 목표 곧 여러분의 영혼의 구원을 받고 있는 것입니다.

 

-모범 기도: 주기도문(9-13절)-

하나님을 향한 마음과 당신에 대한 생각이 결합된 기도가 “주기도문” 속에 적절하게 표현되어 있습니다. “주기도문”은 실제로 “제자의 기도”입니다. 왜냐하면 그것이야말로 그들의 기도 생활에서 따라야 할 본보기이기 때문입니다. 이 기도의 신학적 주제는 산상수훈의 나머지 부분과 마태복음에 더 자세히 설명되어 있습니다. 이 기도는 다음과 같이 요약될 수 있습니다.

 

그러므로 너희는 이렇게 기도하라:

기도에의 부름(6:9)

(1) 하나님의 이름(6:9)

(2) 하나님의 나라(6:10)

(3) 하나님의 뜻(6:10) <하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다>

--------------

(4) 생계(6:11): 물질적 필요

(5) 죄의 용서(6:12): 영적 필요

(6) 영적 전쟁(6:13): 도덕적 필요

기도 마무리(6:13)

 

이 기도는 여섯 개의 청원으로 구성되어 있으며, 그 중 세 개는 하나님과 관련이 있고 나머지 세 개는 우리의 필요와 관련되어 있습니다. 처음 세 가지 간구에서 주목할 가치가 있는 한 가지 특별한 사항은, 세 번째 간구 이후에 이어지는 ‘하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다’라는 구절입니다. 앞의 세 가지 청원의 세심한 균형을 고려할 때, 그 구절은 세 번째 청원의 연장선으로 간주되기보다는 모든 청원과 함께 연결된 것으로 보는 것이 가장 좋습니다(R. T. 프랑스). 하나님의 뜻이 하늘에서와 같이 이 세상에서도 이루어지기를 기도해야 한다면, 그것과 같은 간구는 하나님의 나라와 하나님의 이름에도 적용될 수 있기 때문입니다. 하나님의 뜻은 하나님의 나라 혹은 당신의 주권적 통치에서 비롯된 것이며, 하나님의 나라 혹은 당신의 주권적 통치는 하나님의 이름 혹은 당신의 본질적인 실체의 자연스러운 표현이지요. 이런 생각의 방향을 감안할 때, 우리는 당신의 거룩한 이름이 하늘에서와 같이 땅에서도 존귀히 여김받을 것과, 당신의 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지는 것과 마찬가지로 당신의 나라가 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지기를 기도해야 합니다. 그렇지 않으면, 이러한 청원들은 제자들의 삶 속에서 현재 진행되는 일상적인 행위에 대해 미치는 매우 중대한 결과들과는 관련되지 않은 채 그저 종말론적인 의미만 띨 것입니다.

 

다른 세 가지 청원에 관해서 말하자면, 우리는 그것들이 아름답게 포괄적으로 제시된 사항들이라는 점을 알게 됩니다. 존 스토트가 지적한 것처럼, 그것들은 물질적 필요(즉, 일용할 양식), 영적 필요(즉, 우리 죄의 용서), 도덕적 필요(즉, 악에서 구원)와 같은 우리의 모든 필요를 망라합니다. 더욱이, 각각의 필요는 삼위일체 하나님의 사역과 연결되어 있습니다. 즉 아버지 하나님의 창조와 섭리로 말미암아 우리가 일용할 양식을 얻을 수 있고, 성자의 희생적 죽음으로 인해 우리가 죄 사함을 받으며, 성령의 권능으로 우리가 악한 자에게서 건짐받을 수 있습니다. 우리가 이 기도를 할 때 우리는 우리 삶의 모든 영역에서 하나님께 겸손하게 의존하고 있음을 고백합니다. 만일 우리가 한 걸음 더 나아가 당신의 나라와 당신의 의를 먼저 구하게 되면, 이 모든 것이 우리의 것이 되리라는 약속이 주어져 있습니다(마태복음 6:33). “너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라.”

 

-마무리 및 적용-

설교 서두에 저는 우리의 기도생활을 한번 점검해 보자고 제안드렸습니다. 그동안 우리의 기도생활이 이 구절에 나타난 위선자들과 이방인들의 기도생활과 비슷하지 않았나 싶습니다. 위선자들과 이방인들의 기도에 대한 ‘이유’를 평가해 본 결과, 그들의 기도가 잘못된 이유는 그 기도가 무심하고 무개념한 것이기 때문이라는 점이 분명해졌습니다. 그들은 하나님을 향한 마음이 없고 하나님에 대한 지식을 심화하지도 않습니다. 그들은 하나님과의 교제와 친밀함을 추구함에 있어, 지적인 면은 물론 감성적인 면에서도 부족합니다. 그 교정책은 우리의 기도 생활에서 하나님과 당신의 진리에 대한 지식과, 당신과 영적 능력에 대한 체험이라는 두 가지 차원을 회복하고 결합하는 것입니다. 실생활 속에서 제자들의 가장 깊은 필요들을 채울 뿐 아니라 이 두 가지 차원을 결합하는 기도는 “주기도문” 혹은 “제자 기도문”에 아름답게 예시되어 있습니다.

 

-적용 질문-

1. 내 기도가 하나님을 향한 마음을 품고 있는지 어떻게 알 수 있는가?

2. 내가 하나님과 충실하고 즐거운 교제를 나누고 있는 은밀한 방은 어디에 있는가?

3. 어떻게 하면 하나님과 누리는 교제의 수준을 높일 수 있는가?

4. 내 기도는 내용의 우선순위 면에서 주기도문의 인도를 따르고 있는가?

 

기도합시다.