The Blessing of Generous Giving
(2 Corinthians 8:1-9)
-Introduction-
Good afternoon, Brothers and Sisters! Let me share a story with you first. There was a traveling wizard or magician. One day he found a gem in a creek. On the way, he met a hungry traveler, and he unpacked his bag and distributed food. But when the traveler saw the jewel, he rudely and boldly demanded it from him. The wizard didn't hesitate to let it go. The traveler rejoiced in his luck and left. Because with that jewel, he could live without any worries for the rest of his life. But the traveler came back a few days later to return the jewel to the wizard. You know what? He said, “I know how valuable this gem is, but I thought you could give me something far more precious. Give me something within you that made you willing to give away the jewel.” Brothers and Sisters,
(1) Would you like to exchange that jewel for ‘something within the wizard’ like this traveler?
(2) Would you be willing to give the jewel to the traveler like the wizard?
(3) Do you have “something within yourself” that is more valuable than any other jewels in the world?
-Context-
In this section of 2 Corinthians 8-9, Paul revisits the issue of collecting money that he had talked about in 1 Corinthians 16:1–4. The Corinthian believers had started collecting money for the poor in Jerusalem about a year ago (8:10). They were instructed to set aside money every week for the offering (1 Corinthians 16:1-4). But that collection had run into trouble (8:10-11) because of the wrong accusations of greedy, traveling preachers (2:17) against Paul (7:2, 11:7-9, 12:14-17). One of the purposes of 2 Corinthians was to encourage the Corinthians to finish up the collection of money gifts they had started (8:10-11; 9:1-3). Paul used the example of the Macedonians’ generous giving which stemmed from Christ’s own self-sacrifice for sinners, in order to seek the generosity of Corinthian believers for the needy ones in Judaea.
-2 Dimensions of Grace-
In verses 1-5 the Greek word [charis] for grace is found twice: verse 1 [i.e. “the grace of God which has been given in the churches of Macedonia”] and verse 4 [i.e. “the favor of participation in the support of the saints” or “the privilege of sharing in this service to the Lord’s people”, NIV]. The former is related to the grace of undeserved love which God shows towards sinful and unworthy people. When people talk about grace in the fellowship of believers, they refer to this aspect of the grace of God. The latter is, however, the privilege of demonstrating God’s unearned favor towards other people, i.e. the faraway Christians in Judaea in this context. It refers to the case of God’s uninvited favor dynamically working within believers.
Just as Paul W. Barnett indicates, the word charis, the grace of God not just in and for believers but through them, will yield charismata [i.e. gifts] within them. The essence of gifts has a dual aspect: God’s gifts are given to believers simply owing to His unearned favor, but should be used for ministering to common good. Then a true charismatic church ought to engage in exercising the various gifts within it to meet the deepest needs of others. You know what? One of the gifts God gives to church is the gift of giving, generous support to others (Romans 12:8). Are you familiar with a person who claims to have this gift of giving, or who earnestly prays to have this gift of giving?
Let me share two cases in point. The one case is a senior staff in a Korean mission agency. She has been working in the agency for many years. As you are fully aware of, senior positions in megachurches and wealthy Christian organizations enjoy high salaries and all sorts of privileges. However, most of the junior pastors and staff members often suffer from low wages. It is remarkable that she has held her ground against considerable odds. I still remember her saying when someone felt sorry for the unfavorable condition of her post: “I've had an experience of making a lot of money before.” Which means to say that she had no desire to pursue it any more. The utterance flows from her self-esteem feeling the honor involved in giving her talent to the extension of the kingdom of God. How rich she is! She is a great kingdom co-worker whom I hold in high esteem.
The other case is a Korean cultural worker in the Seoul-Gyeonggi region. He has been living as a cultural worker of the kingdom of God through plays, movies, dramas, and musicals. Since he has pursued the extension of the kingdom of God through his artistic talents, many works he engaged in had a missional purpose. Besides, most of the commercial roles he has played comprise supporting roles and walk-on parts which do not help financially. It comes as no surprise that he had to work part-time to make both ends meet. Notwithstanding, he has never given up his career as a cultural worker of the kingdom of God who may encourage and comfort people’s hearts and spirits with his artistic talents. I have heard from his wife that he said recently: “I feel a thrill whenever I come across a new work.” How blessed he is! He is another great kingdom co-worker who deserves my deep bow.
-2 Types of Paradox-
The extraordinary grace which God granted to the Macedonian churches can be explained in two paradoxes. The one paradox is represented in verse 2a: “in a great ordeal of affliction” the Macedonian believers had an “abundance of joy”. How could they be filled with abundant joy even though they were being tested by various troubles? This was the plain evidence of God’s grace working within themselves in the midst of sufferings, just as we see in 1 Thessalonians 1 and Philippians 1.
(1 Thessalonians 1:6) “You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,”
(Philippians 1:29-30) “For to you it has been granted for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.”
They believed in Christ in a greatly adverse situation, relishing the joy of the Holy Spirit. They prided themselves both on the privilege of trusting in Christ and the one of suffering for Him. This extraordinary combination of faith and joy in the midst of sufferings stemmed from the examples of Christ (Hebrews 12:2) and the team of apostle Paul (2 Corinthians 1:5, 6:10).
(Hebrews 12:2) “fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.”
(2 Corinthians 1:5, 6:10) “For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. (…) as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.”
The other paradox refers to the combined case of “their deep poverty” and “overflowing in the wealth of their liberality” (v. 2b). The Macedonian believers gave their money to the Judaean brothers with almost reckless generosity in their severe poverty. Quoting Mark A. Seifrid, “wealth is present within their poverty.” How can it be so palpable? In this paradox thoroughly different currencies work out wonderfully: “The poverty of the Macedonians is outward and visible, their wealth is inward and hidden. The former is temporal, the latter is eternal.” (Mark A. Seifrid) This kind of “present wealth-within-poverty” cannot be recognized without the spectacles of the kingdom of God. Brothers and Sisters, do you believe this wonderful integration of wealth and poverty?
This type of integration was passed on to them by their apostle Paul, who, being poor, made many rich (2 Corinthians 6:10). Even he learned this beautiful lifestyle from the prototype of this integration which had been made by Christ our Lord, who makes all believers rich out of His poverty first. That’s why apostle Paul was confident about saying like this: “Be imitators of me, just as I also am of Christ.” (1 Corinthians 11:1)
Radically different currencies suggested in this paradox hold true even in the secular world. Refer to the following poem written by Kurt Vonnegut, an American writer.
-Joe Heller-
by Kurt Vonnegut
True story, Word of Honor:
Joseph Heller, an important and funny writer
now dead,
and I were at a party given by a billionaire
on Shelter Island.
I said, “Joe, how does it make you feel
to know that our host only yesterday
may have made more money
than your novel ‘Catch-22’
has earned in its entire history?”
And Joe said, “I’ve got something he can never have.”
And I said, “What on earth could that be, Joe?”
And Joe said, “The knowledge that I’ve got enough.”
Not bad! Rest in peace!
What Kurt Vonnegut noticed in this poem was the staggering outward achievement of a billionaire's daily income. It would have been fine to point out that aspect and ask about Heller's feelings. But it was a serious mistake to link that with the income of Heller's masterpiece “Catch-22”. He happened to overlook the value of the inner quality of ‘sufficient knowledge’ Heller possessed. This folly has already been pointed out by American author Anne Lamott. “Never compare your insides to everyone else's outsides.” Brothers and Sisters, the moment we are blinded by the external wealth, status, or honor of others but fail to see the value of my inner knowledge, spiritual status, or divine experiences, we fall into the depths of hell.
-2 Kinds of Example-
In order to inspire the Corinthian believers to finish up the collection of their giving, Paul appealed directly to them by introducing two examples. The one example was the case of the Macedonian believers, who participated in the ministry of generous giving in the midst of deep poverty, just as we studied. There is another remarkable aspect we cannot overlook in their giving: their willingness to give to the point of ‘begging Paul’s team with much urging for the privilege of sharing’ (v. 4). This is the New Testament version of giving which can be parallel to the case of Israelites’ giving to the tabernacle.
(Exodus 35:21-22, 36:3-6) Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments. Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD. (…) And they still continued bringing to him freewill offerings every morning. And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, (…), and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform.” So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more.
What a glorious scene it was! This is the core of the spirit of giving, just as Paul points out in the next chapter:
(2 Corinthians 9:7) “Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
We should give gladly out of a sincere gratitude for God’s grace, what we deliberately decide to contribute based on our own ability to give. In a word, the giving must be voluntary and proportionate to our income. Against the backdrop of biblical giving, it really saddens me that a lot of pastors and mission leaders in the world are too engrossed in coercing believers to give their tithes to their churches or organizations. What is wrong with the believers' contribution of tithe itself so long as it is grounded on their willingness and proportionate amount? But the pastors and leaders make it a 'primary' religious obligation with which to evaluate the quality of believers' faithfulness and spiritual maturity. They do not take note that Jesus Christ mentions it merely twice in relation to the hypocrisy of the Pharisees [Matthew 23:23=Luke 11:42, Luke 18:12], and Paul keeps totally silent on it, even in the urgent need of appealing to Corinthians’ sense of giving. Instead, they go so far as to quote dubious Old Testament proof texts in the Bible as if it were a religious tax paid to God.
They are mistaken in two ways. First, they deprive believers of the joyful privilege of cheerful giving, and make it a religious tax. Instead, if they were to be intent on bringing the grace of God home to believers progressively, the believers would be more than happy to “sow bountifully” (2 Corinthians 9:6) without being conscious of the 10% of their income. Take C. S. Lewis for instance. By maintaining the firm belief that all his wealth was a gift from God, he contributed two-thirds of his income during his lifetime. Secondly, they are ‘parochial’, preoccupied with the affairs of their own ‘parish’ or church (Paul W. Barnett). Believers should show their loving care for God’s people in other places beyond the needs in their own congregation. Look at the Macedonian believers who were more than willing to give their money to the Judaean Christians in today’s passage.
The other example was our Lord Jesus Christ. His case is the prototype of every kind of giving which has been conducted throughout the history of the world, including the sacrificial giving of Macedonian believers. It is described in verse 9: “For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.” Just Paul W. Barnett notes, the clause ‘he was rich’ represents an unlimited preexistence of Jesus Christ, whereas the other clause ‘he became poor’ points out His entry to the history of human world in a specific time and place. In His preexistence Jesus Christ “existed in the form of God” or ‘being equal with God’ (Philippians 2:6), while in the human life He “humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross” (Philippians 2:8). Out of His love and free will did this divine event of incarnation occur to the human history. Who can coerce God the Son to ‘empty Himself, taking the form of a bond-servant’ (Philippians 2:7)?
His willingness to become poor to make us rich constitutes the bedrock of the one of Macedonian believers. His example differed in kind, but not in degrees, from the example of Macedonian believers. He went so far as to change His identity to minister to the needs of sinners: from God the Creator to a human creature, from the King to a bond-servant, from the eternal entity to a short-lived criminal. Only He may deserve the glorious nickname, “the man who was born to die”.
-Wrap-Up-
The spirit of each subtheme in today’s message is parallel to each of the sayings of Jesus Christ. The first subtheme [i.e. ‘2 dimensions of grace’] is closely related to the spirit of Matthews 10:8: “Freely you received, freely give.” The original grace, i.e. God’s undeserved favor, finds its way to its derived grace, i.e. the privilege of sharing in the service to other believers, in the lives of Macedonians. The second subtheme [i.e. ‘2 types of paradox’] parallels the claim of Jesus Christ in Luke 12:15: “for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.” (NASB) The 'present wealth-within-poverty' which Macedonian believers show in the midst of deep poverty reveals that life is not measured by how much [i.e. quantity] we own outwardly, but what [i.e. quality] we own inwardly. The third subtheme [i.e. ‘2 kinds of example’] is analogous to the spirit of Jesus Christ in Acts 20:35: “It is more blessed to give than to receive.”
The Greek word for ‘blessed’ [makarios] does not refer to a subjective state of people, but to an objective judgment by God about the state of people. Now, God deems those who give more blessed than those who receive. Brothers and Sisters, do you know why? If the reason is that the more you give, the more you receive, isn't it the same as saying that it is more blessed to receive than to give, which is no different from the worldly trend? However, it is the principle of the kingdom of God that makes giving a better blessing. The essence of God is love (1 John 4:8). From the beginning of the world until now, His love has been expressed by “giving” freely and generously. What is more blessed in this world than living out Godlike love or Christlike charity through giving willingly and liberally? If we use the expression of the Beatitudes, it might be something like this: “Blessed are those who give, for they shall relish the perfect character of the Lord God.” Hallelujah! “Thanks be to God for his indescribable gift!” (2 Corinthians 9:15)
-Application Questions-
(1) Are you ready to answer the traveler who asks you about “something within yourself”?
(2) How can you escape the trap of “comparing your insides to everyone else's outsides”?
(3) How much of your income are you willing to contribute to the needs of others, if you believe that it is more blessed to give than to receive?
Let's pray.
<번역>
후하게 헌금하는 복
(고린도후서 8:1-9)
-들어가는 말-
안녕하세요, 형제자매 여러분! 먼저 이야기 한 자락 나누겠습니다. 마법사 한 사람이 여행하고 있었습니다. 어느 날 그는 개울에서 보석을 발견했습니다. 가는 길에 배고픈 여행자를 만나서, 가방을 풀고 음식을 나누어 주었습니다. 그렇지만 그 여행자는 그 보석을 보더니 무례하고 대담하게도 그 마술사에게 그것을 요구했습니다. 마법사는 주저하지 않고 그것을 그에게 주었습니다. 그 여행자는 자기 행운을 기뻐하면서 길을 떠났습니다. 그 보석으로 평생 근심 걱정 없이 살 수 있기 때문이었지요. 그러나 그 여행자는 며칠 후 돌아와서는 그 보석을 마법사에게 돌려주었습니다. 그러면서 그가 한 말이 이러합니다. “이 보석이 얼마나 값진지 알지만 그대가 내게 훨씬 더 귀중한 무엇인가를 줄 수 있다는 생각이 들었습니다. 보석을 선뜻 내어 줄 수 있게 만든 그대 안의 그 무엇을 내게 주세요.” (류시화) 형제자매 여러분,
(1) 여러분이라면 이 여행자와 같이 그 보석을 ‘마법사 안의 무언가’와 교환하시겠습니까?
(2) 여러분이라면 그 마법사처럼 그 여행자에게 그 기꺼이 보석을 내어 줄 의향이 있습니까?
(3) 이 세상의 그 어떤 보석보다 더 소중한 ‘여러분 안의 무언가’가 있습니까?
-컨텍스트-
고린도후서 8-9장의 이 부분에서, 바울은 고린도전서 16:1-4에서 언급한 헌금을 모으는 문제를 다시 언급합니다. 고린도 신자들은 약 1년 전에 예루살렘의 가난한 사람들을 위해 돈을 모으기 시작했습니다(고린도후서 8:10). 그들은 매주 헌금을 위해 돈을 따로 모아 두라는 지시를 받았습니다(고린도전서 16:1-4). 그러나 그 수집은 탐욕스러운 순회 설교자들(고린도후서 2:17)이 바울에 대해 제기한 그릇된 비난(고린도후서 7:2, 11:7-9, 12:14-17)으로 인해 문제에 봉착했습니다(8:10-11). 고린도후서의 목적 중 하나는 고린도 신자들이 시작한 헌금 모금을 마치도록 격려하는 것이었습니다(8:10-11; 9:1-3). 바울은 유대의 궁핍한 자들을 위해 고린도 성도들의 너그러운 헌금을 요청하기 위해, 죄인들을 위한 그리스도의 희생에서 비롯된, 마게도냐 신자들의 후한 헌금을 본보기로 사용했습니다.
-2가지 차원의 은혜-
1-5절에서 은혜를 가리키는 헬라어 카리스가 두 번 나옵니다. 1절[즉 “하나님께서 마게도냐 교회들에게 주신 은혜”]과 4절[즉 “성도들을 구제하는 특권” 또는 “주의 백성을 위한 이 봉사에 참여하는 특권”, NIV]에서입니다. 전자는 하나님께서 죄인과 합당하지 않은 자들에게 베푸시는 과분한 사랑의 은혜와 관련이 있습니다. 사람들이 신자들의 교제 속에서 은혜에 대해 말할 때, 그들은 하나님의 은혜의 이러한 측면을 가리킵니다. 그렇지만 후자는 다른 사람들, 즉 이 맥락에서 유대에 있는 멀리 떨어진 기독교인들에 대해 하나님의 과분한 은혜를 드러내 보여주는 특권을 의미합니다. 하나님의 주도적인 은혜가 신자들 속에서 역동적으로 역사하는 경우를 말하지요.
폴 W. 바넷이 지적한 바와 같이, 카리스, 즉 믿는 이들 안에서 그리고 그들을 위한 것만이 아니라 그들을 통해 역사하는 하나님의 은혜가, 그들 안에서 카리스마타[즉 은사]를 낳습니다. 은사의 본질에는 이중적 측면이 있습니다. 하나님의 은사는 단순히 당신의 은혜 때문에 신자들에게 주어지지만, 공동선을 섬기는 데 사용해야 한다는 것입니다. 그렇다면 진정한 카리스마파 교회는 다른 사람들의 가장 깊은 필요를 충족시키기 위해 그 안에 있는 다양한 은사를 활용하는 일에 참여해야 합니다. 하나님께서 교회에 주시는 은사 중 하나는 나누어 주는 은사, 즉 다른 사람들에게 관대하게 지원해 주는 은사입니다(로마서 12:8). 자기에게 이 나누어 주는 은사가 있다고 주장하는 사람이나, 이 나누어 주는 은사를 받기 위해 간절히 기도하는 사람을 알고 계시나요?
적절한 두 가지 예를 말씀드리겠습니다. 한 사례는 어떤 한국 선교단체의 고참 간사님입니다. 그분은 여러 해 동안 그 선교단체에서 일해 왔습니다. 잘 아시다시피 대형 교회 목사들과 부유한 기독교 단체의 대표들은 높은 급여와 온갖 종류의 특권을 다 누립니다. 그렇지만 대부분의 부목사들과 간사들은 저임금에 시달리지요. 그 간사님이 상당한 역경에도 불구하고 자기 자리를 지켜왔다는 것은 주목할 만합니다. 누군가가 그 자리의 조건이 열악한 점을 안타까워했을 때, 그 간사님이 “나는 전에 돈을 많이 벌어봤어요.”라고 말한 것을 저는 아직도 기억합니다. 자기가 더 이상 돈을 추구하기 원하지 않는다는 점을 말하고자 했던 것이지요. 이 말은 자기 재능을 하나님 나라의 확장을 위해 드리고 있는 영예를 누리는 그분의 자부심에서 흘러나온 것입니다. 그분은 얼마나 부요한 사람입니까! 그분은 제가 아주 존경하는 하나님 나라의 위대한 동역자이십니다.
또 다른 사례는 서울/경기 지역에 거주하는 한국인 문화사역자 형제님입니다. 연극, 영화, 드라마, 뮤지컬 등을 통해 하나님 나라 문화사역자로 살아가고 있습니다. 그분은 예술적 재능을 통해 하나님 나라 확장을 추구해 왔기 때문에, 그분이 수행한 많은 작품에는 선교적 목적이 있었습니다. 게다가 그분이 맡은 상업적인 역할의 대부분은 재정적으로 도움이 되지 않는 조연과 단역이었습니다. 그래서 생계를 유지하기 위해서 아르바이트를 해야 하는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그럼에도 불구하고 그분은 예술적 재능으로 사람들의 마음과 영혼을 격려하고 위로하는, 하나님 나라 문화 사역자로서의 삶을 결코 포기하지 않았습니다. 최근 그분의 자매님으로부터 들은 말이 있습니다. “새로운 작품을 만날 때마다 설렘을 느낀다.”라는 말이었습니다. 그분은 얼마나 축복받은 사람입니까! 그분은 제가 깊이 고개 숙여 절할 만한, 하나님 나라의 위대한 동역자이십니다.
-2가지 유형의 역설-
하나님께서 마게도냐 교회들에 베푸신 비범한 은혜는 두 가지 역설로 설명할 수 있습니다. 한 가지 역설이 2절 상반절에 드러나 있습니다. “환난의 많은 시련 가운데서” 마게도냐 신자들은 “넘치는 기쁨”을 누렸습니다. 여러 가지 고난을 겪으면서도 어떻게 기쁨이 충만할 수 있었습니까? 이것은 데살로니가전서 1장과 빌립보서 1장에서 보는 바와 같이, 고난 가운데서도 하나님의 은혜가 자기들 안에서 역사하고 있다는 명백한 증거였습니다.
(데살로니가전서 1:6) “또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니”
(빌립보서 1:29-30) “그리스도를 위하여 너희에게 은혜를 주신 것은 다만 그를 믿을 뿐 아니라 또한 그를 위하여 고난도 받게 하려 하심이라 너희에게도 그와 같은 싸움이 있으니 너희가 내 안에서 본 바요 이제도 내 안에서 듣는 바니라”
그들은 매우 불리한 상황에서도 그리스도를 믿으며 성령의 기쁨을 누렸습니다. 그들은 그리스도를 신뢰하는 특권과 그분을 위해 고난받는 특권을 자랑스럽게 여겼습니다. 고난 속에서도 믿음과 기쁨이 이렇게 특별한 조합을 이룬 것은 그리스도(히브리서 12:2)와 사도 바울의 팀(고린도후서 1:5, 6:10)이 보여주신 모범에서 비롯되었습니다.
(히브리서 12:2) “믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라”
(고린도후서 1:5, 6:10) “그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이 우리가 받는 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는도다 (…) 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고 아무 것도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자로다”
다른 역설은 “그들의 극심한 가난”과 “그들의 넘치는 풍성한 연보”(2절 하반절)가 결합된 경우를 가리킵니다. 마게도냐 신자들은 극심한 가난 속에서도 거의 무모하리만치 관대하게 유대 형제들에게 헌금을 나누어 주었습니다. 마크 A. 사이필드의 말을 인용하자면, “부(富)가 빈곤 속에 존재합니다.” 어떻게 그렇게 쉽게 감지할 수 있습니까? 이 역설 속에서는 완전히 다른 통화(通貨)들이 멋지게 작동됩니다. 즉 “마게도냐인들의 가난은 외적인 것이어서 눈에 띄지만, 그들의 부는 내적인 것이어서 숨겨져 있습니다. 전자는 일시적이고, 후자는 영원합니다.” (마크 A. 사이필드) 이런 종류의 “현재의 빈곤 속에 존재하는 부”는 하나님 나라라는 안경이 없이는 인식될 수 없습니다. 형제자매 여러분, 부와 빈곤이 이렇게 놀랍게 통합되는 것을 믿으십니까?
이러한 유형의 통합은 가난하게 되어 많은 사람들을 부유하게 만든 사도 바울에 의해 그들에게 전달되었습니다(고린도후서 6:10). 그런데 그는 우리 주 그리스도께서 이루어 놓으신 이런 원형적 통합에서 그렇게 아름다운 생활 방식을 배웠습니다, 주님께서 먼저 당신의 가난을 통해 모든 신자들을 부요하게 하셨던 것이지요. 그래서 사도 바울은 자신 있게 이렇게 말했습니다. “내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라.” (고린도전서 11:1)
이 역설에서 제안된, 근본적으로 다른 통화(通貨)들은 세속 세계에서도 사실로 드러납니다. 미국 작가 커트 보니것이 지은 다음 시를 참조해 보세요.
-조 헬러-
맹세코, 실화이다.
지금은 작고한,
저명하고 익살맞은 작가였던 조지프 헬러와
난 쉘터 아일랜드에 있는
한 억만장자가 배설한 파티에 참석했어.
내가 말했지. “조, 소감이 어때
우리 파티 주인이 어제에만
그대의 소설 ‘캐치-22’가
모든 시기를 통틀어 벌어들인 것보다
더 많은 돈을 벌었을 것이라는 점을 알고 나니 말이야.”
그런데 조는 대답했어. “난 그가 결코 가질 수 없는 어떤 소중한 것을 갖고 있어.”
내가 물었지. “조, 도대체 그게 뭔데?”
조가 대답했어. “내가 충분히 보유하고 있는 지식이야.”
꽤 멋진 답변이지! 편히 잠들기를!
조 헬러 또는 조지프 헬러(1923-1999)는 “캐치-22”라는 반전 소설로 유명한 미국 소설가입니다. 제2차 세계대전에 참여한 작가의 체험을 기반으로 한 이 소설은 포스트모더니즘적인 파격적 구성과 냉전 시기의 현실에 대한 풍자 어법으로 이미 고전의 반열에 오른 작품입니다. 이 작품의 유명세로 인해 작품명인 'Catch-22'가 영어 사전에 등재되기까지 했습니다. “본질적으로 모순적인 일련의 규칙들이나 조건들로 인해 바람직한 결과나 해결책을 낳기 불가능한 상황.” 예컨대 회사에서는 경력이 있는 지원자를 뽑으려고 하는데, 그 경력을 쌓으려면 일부터 해야 하는 진퇴양난의 상황입니다. 이 책은 미국에서만 1,000만 부가 팔렸습니다.
이 시 속에서 커트 보니것이 주목했던 것은 억만장자의 하루 수입이라는 엄청난 외면적 성과였습니다. 그것을 지적하면서 헬러의 소감을 물어본 것까지는 괜찮았겠지만, 그것과 헬러의 대표작인 “캐치-22”의 수입과 연관 지은 것은 그가 보유하고 있는 ‘충분한 지식’이라는 내면적인 자질의 가치를 간과한 행태였지요. 이런 어리석음을 미국 작가 앤 라모트가 이미 지적했습니다. “당신의 내면과 다른 사람의 외면을 비교하지 말라.” 형제자매 여러분, 오로지 타인의 외면적인 재산이나 지위나 명예에만 눈멀고 내 내면적인 지식이나 상상력이나 체험들의 가치를 백안시하는 순간, 나는 지옥의 나락으로 떨어집니다.
-2가지 종류의 예-
바울은 고린도 성도들이 헌금 모금을 마치도록 독려하기 위해, 두 가지 예를 소개함으로써 그들에게 직접 호소했습니다. 우리가 공부한 것처럼 짙은 가난 속에서도 후한 헌금 사역에 참여했던 마게도냐 신자들의 경우가 그 한 예입니다. 그들의 헌금에서 우리가 간과할 수 없는 또 다른 놀라운 측면이 있습니다. 바로 ‘나눔의 특권을 간절히 구하며 바울의 일행에게 구걸’(4절)할 정도로 기꺼이 헌금한 것입니다. 이것은 이스라엘 사람들이 성막에 헌금한 경우와 유사한 신약성경의 헌금입니다.
(출애굽기 35:21-22, 36:3-6) “마음이 감동된 모든 자와 자원하는 모든 자가 와서 회막을 짓기 위하여 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져다가 여호와께 드렸으니 곧 마음에 원하는 남녀가 와서 팔찌와 귀고리와 가락지와 목걸이와 여러 가지 금품을 가져다가 사람마다 여호와께 금 예물을 드렸으며 (…) 그들이 이스라엘 자손의 성소의 모든 것을 만들기 위하여 가져온 예물을 모세에게서 받으니라 그러나 백성이 아침마다 자원하는 예물을 연하여 가져왔으므로 성소의 모든 일을 하는 지혜로운 자들이 각기 하는 일을 중지하고 와서 모세에게 말하여 이르되 백성이 너무 많이 가져오므로 여호와께서 명령하신 일에 쓰기에 남음이 있나이다 모세가 명령을 내리매 그들이 진중에 공포하여 이르되 남녀를 막론하고 성소에 드릴 예물을 다시 만들지 말라 하매 백성이 가져오기를 그치니“
얼마나 영광스러운 장면이었습니까! 바울이 다음 장에서 지적한 것처럼, 이것이야말로 나누어 주는 정신의 핵심입니다. “이것이 곧 적게 심는 자는 적게 거두고 많이 심는 자는 많이 거둔다 하는 말이로다 각각 그 마음에 정한 대로 할 것이요 인색함으로나 억지로 하지 말지니 하나님은 즐겨 내는 자를 사랑하시느니라” (고린도후서 9:6-7) 우리는 우리 자신이 나누어 줄 수 있는 능력에 따라 의도적으로 헌금하기로 결정한 것을 하나님의 은혜에 대한 진실한 감사로 기쁘게 드려야 합니다. 한마디로 헌금은 자발적이고 우리 수입에 대해 비례적이어야 합니다. 성경적인 헌금이라는 상황을 고려해보자면, 전 세계의 많은 목회자들과 선교 지도자들이 성도들에게 자기 교회나 자기 단체에 십일조를 바치도록 강요하는 데 너무 몰두하고 있다는 사실이 저는 정말 안타깝습니다. 십일조라는 것이 신자들의 자발성과 비례적인 양에 근거한 것이라면, 무엇이 잘못된 일이겠습니까? 그러나 그 목회자들과 지도자들은 십일조를 가장 중요한 종교적 의무로 만들어, 그것으로써 신자들의 신실성과 영적 성숙의 수준을 평가해 버립니다. 그들은 예수 그리스도께서 십일조란 표현을 바리새인들의 외식과 관련하여 단지 두 번만 언급하셨다는 사실[마태복음 23:23=누가복음 11:42, 누가복음 18:12]과, 바울이 고린도 교회 성도들의 헌금 의식에 긴박하게 호소하는 중에도 그것에 대해 전적으로 침묵을 지키고 있다는 점에 대해서도 주목하지 않습니다. 그 대신에, 그들은 그것이 마치 하나님께 바치는 종교적인 세금인 것처럼 그 의미가 의심스러운 구약성경의 증거본문을 인용하기까지 합니다.
그들은 두 가지 측면에서 그릇되었습니다. 첫째, 신자들에게 즐거이 드리는 기쁨의 특권을 박탈하고, 그것을 종교세로 만들어 버리기 때문입니다. 그 대신에, 만일 그들이 신자들에게 하나님의 은혜를 점진적으로 각인하고자 애쓴다면, 신자들은 수입의 10%를 의식하지 않고 “풍성하게 심는”(고린도후서 9:6) 일을 기쁘게 담당할 것입니다. C. S. 루이스를 예로 들어 보겠습니다. 자기의 모든 재산은 하나님의 선물이라는 확고한 믿음을 유지함으로써, 그는 평생 동안 자기 수입의 2/3를 기부했습니다. 둘째, 그들은 ‘자기중심적이고 편협하여’ 자기 자신의 ‘교구’나 교회의 일에만 넋이 팔려 있기 때문입니다(폴 W. 바넷). 무릇 신자들은 자기 자신이 속한 회중의 필요를 넘어서서 다른 곳에 있는 하나님의 백성들을 사랑으로 돌보아 주어야 합니다. 오늘 본문에서 자기들의 헌금을 유대 그리스도인들에게 기꺼이 나누어 주었던 마게도냐 신자들을 보세요.
다른 예는 우리 주 예수 그리스도이셨습니다. 당신의 경우는 마케도니아 신자들의 희생적인 헌금을 포함하여 세계 역사를 통틀어 진행된 모든 종류의 헌금의 원형입니다. 이것이 바로 9절에 묘사되어 있습니다. “우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라”. 폴 W. 바렛이 주목하듯이, ‘그가 부유하셨다’라는 구절은 예수 그리스도의 무한하신 선재(先在)를 나타내는 반면, ‘그가 가난하게 되셨다’라는 구절은 특정한 시간과 장소를 통해 인간세계의 역사에 진입하셨다는 점을 지적합니다. 예수 그리스도께서는 선재(先在)하신 상태에서 “근본 하나님의 본체로 존재하셨”거나 “하나님과 동등한 자리에 계셨”지만(빌립보서 2:6), 인간의 삶에서는 “자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으셨습니다”(빌립보서 2:8). 당신의 사랑과 자유의지로부터, 이 성육신이라는 신성한 사건이 인간 역사에 발생한 것입니다. 누가 하나님의 아드님께 ‘자기를 비워 종의 형체를 가지'(빌립보서 2:7)라고 강요할 수 있겠습니까?
우리를 부요하게 하시기 위해 가난해지시려는 당신의 자발성이 마게도냐 신자들이 품은 자발성의 기반이 됩니다. 당신의 본은 마게도냐 신자들의 본과 비교해 볼 때, 정도가 다른 게 아니라 종류가 달랐습니다. 당신께서는 죄인들의 필요를 섬기시기 위해 당신의 신분을 바꾸기까지 하셨기 때문입니다. 즉 창조주 하나님에서 인간 피조물로, 왕에서 종으로, 영원한 존재에서 단명한 범죄자로 변신하신 것이지요. 오직 당신만이 “죽기 위해 태어난 사람”이라는 영광스러운 별명을 누리실 자격이 있습니다.
-마무리-
오늘의 메시지에 나오는 각 소주제의 정신은 예수 그리스도의 각 말씀과 평행을 이룹니다. 첫 번째 소주제[즉 ‘2가지 차원의 은혜’]는 마태복음 10:8의 정신과 밀접하게 관련되어 있습니다. “거저 받았으니 거저 주어라.” 원래의 은혜, 즉 하나님의 과분한 은총은 파생된 은혜, 즉 마게도냐인의 삶에서 드러난 대로 다른 신자들에게 봉사하는 특권으로 연결됩니다. 두 번째 소주제[즉 ‘2가지 유형의 역설’]는 누가복음 12:15에 나오는 예수 그리스도의 주장과 유사합니다. “사람이 자기 소유가 넉넉할 때조차도 그 사람의 생명은 그 소유에 있지 않다.” (NASB) 마게도냐 신자들이 극심한 빈곤 속에서 보여주는 ‘현재의 빈곤 속에 존재하는 부(富)’를 통해, 삶이란 게 우리가 외적으로 소유한 것[즉 양(量)]이 아니라 우리가 내적으로 소유하고 있는 것[즉 질(質)]으로 측정된다는 점을 드러내 줍니다. 세 번째 소주제[즉, ‘2 가지 종류의 본’]는 사도행전 20:35에 나오는 예수 그리스도의 정신과 유사합니다. “주는 것이 받는 것보다 더 복이 있다.”
‘복이 있다’에 해당하는 헬라어[마카리오스]는 사람의 주관적인 상태를 말하는 것이 아니라, 사람의 상태에 대한 하나님의 객관적인 판단을 가리킵니다. 그런데 하나님께서는 받는 자보다 주는 자가 더 복이 있다고 여기시는 것입니다. 형제자매 여러분, 그 이유를 아십니까? 만일 그 이유가 더 많이 주면 더 많이 받기 때문이라고 한다면, 주는 것보다 받는 것이 더 복이 있다는 세상 사조와 다를 바 없지 않습니까? 그렇지만 주는 것을 더 나은 복으로 만드는 게 바로 하나님 나라의 원칙입니다. 하나님의 본질은 사랑이십니다(요한일서 4:8). 창세부터 지금까지 당신의 사랑은 자발적으로 아낌없이 “주는” 것으로 표현되었습니다. 이 세상에서 기꺼이 그리고 후하게 베푸는 것을 통해 하나님을 닮은 사랑이나 그리스도를 닮은 자선을 실천하는 것보다 더 복된 것이 무엇일까요? 팔복의 표현을 사용해 보자면, 다음과 같은 것이 될 수 있습니다. “주는 자는 복이 있나니 그들이 주 하나님의 온전한 성품을 음미할 것임이요.” 할렐루야! “말할 수 없는 선물을 주신 하나님께 감사드립니다!” (고린도후서 9:15)
-적용 질문-
(1) “여러분 안의 무언가”에 대해 묻는 여행자에게 대답할 준비가 되어 있습니까?
(2) “여러분의 내면과 다른 사람의 외면을 비교하는” 덫에서 어떻게 벗어날 수 있습니까?
(3) 주는 것이 받는 것보다 더 복이 있다고 믿는다면, 여러분 소득의 어느 정도를 다른 사람들의 필요를 위해 기꺼이 나눌 의향이 있습니까?
기도합시다.
'English Essays' 카테고리의 다른 글
36. Believers' Corporate Responsibility to Outsiders (불신자들에 대한 신자들의 공동 책임) (0) | 2022.08.15 |
---|---|
35. Living a Life Worthy of the Gospel (복음에 합당한 삶 영위하기) (0) | 2022.08.06 |
33. Faithfulness Leading to God’s Glory (하나님의 영광에 이르는 신실한 삶) (0) | 2022.06.29 |
32. Authentic Freedom in Christ (그리스도 안에 있는 진정한 자유) (0) | 2022.06.25 |
31. God’s Calling (하나님의 부르심) (2) | 2022.06.21 |